"Letters From The Sky"
One of these days the sky's gonna break
And everything will escape and I'll know
One of these days the mountains
Are gonna fall into the sea and they'll know
That you and I were made for this
I was made to taste your kiss
We were made to never fall away
Never fall away
One of these days letters are gonna fall
From the sky telling us all to go free
But until that day I'll find a way
To let everybody know that you're coming back
You're coming back for me
'Cause even though you left me here
I have nothing left to fear
These are only walls that hold me here
Hold me here, hold me here, hold me here
Only walls that hold me here
One day soon I'll hold you like the sun holds the moon
And we will hear those planes overhead
And we won't have to be scared
'Cause we won't have to be scared
We won't have to be, yeah, scared, no
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back to me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back for me
You're coming back to me
You're coming back to me
You're coming back for me
You're coming back
---
"Писма от Небесата"
В един от тези дни, небесата ще се срутят
и всичко ще изчезне и ще знам...
В един от тези дни, планините
ще се сринат в морето и те ще знаят...
... че ти и аз сме създадени за това,
създаден съм да вкуся целувките ти.
Създадени сме, за да не се разделяме никога.
Никога да не се разделяме.
Едно от тези писма ще падне
от небесата, казвайки ни, че сме свободни,
но докато този ден дойде, аз ще намеря начин
да покажа на всички, че ти се връщаш.
Връщаш се за мен.
Защото, въпреки че ме отави тук,
на мен не ми остана нищо, от което да се страхувам.
Това са единствените стени, които ме задържат тук.
Задържат тук, задържат тук, задържат тук.
Единствените стени, които ме задържат тук.
Един ден, скоро, ще те имам, както слънцето притежава луната
и ще чуем онези самолети над главите ни,
и няма да има нужда да се страхуваме...
Защото няма да има нужда да се страхуваме.
Няма да има нужда, да... уплашени, не.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се при мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се при мен.
Връщаш се при мен.
Връщаш се за мен.
Връщаш се.
© Далия Блек Todos los derechos reservados