19 ene 2018, 19:41

„Die Linde blühte, die Nachtigall sang...“, Хайне 

  Тraducciones » Poesía, De alemán
1366 0 2
1 мин за четене
Die Linde blühte, die Nachtigall sang,
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust;
Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang,
Da preßtest du mich an die schwellende Brust.
Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl,
Die Sonne grüßte verdrießlichen Blicks;
Da sagten wir frostig einander: „Lebwohl!“
Da knixtest du höflichst den höflichsten Knix.
Heinrich Heine
извори:
https://de.wikisource.org/wiki/Die_Linde_bl%C3%BChte,_die_Nachtigall_sang
https://www.staff.uni-mainz.de/pommeren/Gedichte/BdL/Lyr-25.html ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Стоян Минев Todos los derechos reservados

Propuestas
: ??:??