Амалия Родригес/ Дулсе Понтеш - Песента на морето
(превод от португалски език)
Letra de: Federico de Brito
Música de: Ferrer Trindade
Текст: Федерико де Брито
Музика: Ферер Триндаде
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo ...
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
[the English version of "Cancao do mar" (Dulce Pontes)]
Сара Брайтман - Харем
[английската версия на "Песента на морето" (Дулсе Понтеш)]
Burning sands, winds of desire
Mirrored oasis reflect a burning fire ...
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
Informar de una irregularidad
Por favor, avisenos si cree que alguna obra está plagiada o no cumple con el reglamento.
¡Por favor, escribanos sólo como último recurso con una indicación especifica de la irregularidad y si dispone de pruebas!
¡Para poder enviar mensajes es necesario acceder a su cuenta!