28 feb 2008, 8:59

Amália Rodrigues/ Dulce Pontes - Cancao do Mar 

  Тraducciones » Canción
6130 0 2
1 мин за четене
Амалия Родригес/ Дулсе Понтеш - Песента на морето
(превод от португалски език)
Letra de: Federico de Brito
Música de: Ferrer Trindade
Текст: Федерико де Брито
Музика: Ферер Триндаде
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Кирил Ценев Todos los derechos reservados

[the English version of "Cancao do mar" (Dulce Pontes)]
Сара Брайтман - Харем
[английската версия на "Песента на морето" (Дулсе Понтеш)]
Burning sands, winds of desire
Mirrored oasis reflect a burning fire ...
  4285 
Дулсе Понтеш - Песента на морето
(превод на английски превод)
Оригинален текст (португалски език):
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel ...
  4922 
Propuestas
: ??:??