“Кашмир”
Нека слънцето лицето ми огрява и сънят ми да е пълен със звезди.
През време и пространство аз пътувам и съм тук, където бил съм и преди.
Със старейшините аз присядам – народ, за който историята мълчи.
Разказват за времето, което чакат – когато всичко ще се изясни.
Приказки и песни от слова прекрасни – звуците им галят ми ушите.
Но нищичко не мога да разкажа – за мене ясно беше всичко.
И летях… не отричам… беше грях.
Всичко пред очите ми безмълвно посивя,
а слънцето изгаря нашата земя.
Очите ми горят и с пясък се изпълват,
но търся. В тази пустота, аз търся!
Търся местенцето, където бях…
Ти, който носиш бури, като мислите ми в сънищата сини.
Върви по моя път и мястото открий – поточе в жълтата пустиня.
Моя Шангри-Ла под лятната луна… обещавам да се върна и да нося мир,
тъй както пепелищата високо се издигат по пътя към Кашмир.
Ти, бог на ветровете, платната ми издуй през това море на вековете.
Нищичко не нося, освен доброто си лице, през протока на страховете.
И съм на път… и виждам… пътя виждам… остани…
Искам да те заведа… позволи ми да те заведа.
"Kashmir"
Led Zeppelin
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown,
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand,
As I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
When I'm on my way… When I see, when I see the way, you stay…
Let me take you there. Let me take you there
© Владислав Todos los derechos reservados