17 dic 2020, 14:40

Котешко

848 2 10

(Източни форми)

--------------------------------------------------------------------------------------------------

炎のような目

闇を素早く突き抜ける

若い夜に

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Очи като пламък

бързо пронизват мрака

на младата нощ.

 

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Акеми Йошида Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...