6 mar 2023, 7:12

Eugenio Montale - Forse un mattinо 

  Тraducciones » Poesía, De italiano
642 0 1
1 мин за четене

Еудженио Монтале - Може би някое утро

 

 

Forse un mattino andando in un’aria di vetro,
arida, rivolgendomi, vedrò compirsi il miracolo:
il nulla alle mie spalle, il vuoto dietro
di me, con un terrore di ubriaco.

 

Poi come s’uno schermo, s’accamperanno di gitto
alberi case colli per l’inganno consueto.
Ma sarà troppo tardi; ed io me n’andrò zitto
tra gli uomini che non si voltano, col mio segreto.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Може би някое утро, в стъклен зной както вървя,
ще се обърна и ще видя как става чудо

нищото зад гърба ми, празнотата
зад мен
 ще съзра с пиянски ужас.

 

После отведнъж се сбират като на екран
дървета къщи хълмове, в заблуда обичайна.
Но ще е твърде късно; ще си тръгна смълчан
през хората, които не се обръщат, с моята тайна.

 

 

Автор: Еудженио Монтале

Превод: Bellissima Poetry

 

© Karolinne Kolewa Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??