Назъм Хикмет - Най-хубавото море
(превод на италиански превод "Il più bello dei mari")
--------------------------------------------------------------------------------
Il più bello dei mari
è quello che non navigammo/ è quello che non abbiamo navigato.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto/ ancora non è cresciuto.
I nostri giorni più belli/ I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti/ ancora non li abbiamo vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello/ che di più bello vorrei dirti,
non te l'ho ancora detto/ ancora non te l'ho detto.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Най-хубавото море
е море, по което не сме плавали.
Най-хубавото ни дете
все още не е пораснало.
Нашите дни най-хубави,
все още не сме видели.
А най-хубавото,
което искам да ти кажа,
все още не съм ти го казал.
© Любов Todos los derechos reservados
Един от любимите ми стихове на този поет!