26 abr 2007, 21:10

Omarion - Ice Box

10.5K 0 13
5 мин за четене

Omarion - Ice Box


Fussin' and fightin', we back at it again
I know that, it's my fault, but you don't understand (no)
I got memories, this is crazy
You ain't nothing like the girl I used to know
Good with ma, good with pa, cool with all my niggas
I should try, truth is I wanna let u in, but no
Damn these memories, and it's crazy
You ain't nothing like the girl I used to know



Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this



I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold


Why can't I get it right, just can't let it go
I opened up, she let me down, I won't feel that no more
I got memories, this is crazy
She ain't nothing like the girl I used to know
I don't mean to take it out on you baby but I can't help it
'Cause my heart is in the same ol' condition that baby left it
And I, I apologize, for makin' you cry
Look me in my eye and promise you won't do me the same



Girl I really wanna work this out, 'cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this



I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold


I don't wanna be stuck up in this cold cold world ('cause I don't wanna be) [2x]
Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl [6x]



Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this



I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold



Омарион - Ледена кутия


Бъркотия и битка , връщаме се към това отново
Знам , че аз съм виновен , но ти не разбираш (Не)
Имах спомени , това е лудост
Нямаш нищо общо с момичето , което  познавах
Добра с мама , добра с татко , държеше се готино с другарите ми
Трябва да опитам , истината е , че искам да те пусна вътре , но Не
По дяволите ! Тези спомени , това е лудост
Нямаш нищо общо с момичето , което  познавах


Момиче , наистина искам да си го избия от главата , защото се уморих да се боря
Наистина се надявам , че все ощи ми желаеш по начина , по който те желая аз
Казах , че наистина искам да си го избия от главата , по дяволите момиче .. опитвам...
Няма прошка , няма прошка
Но имах това


Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Но имах това)
Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Казах , че го имах)
Толкова съм студен , толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен
Толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен


Защо не мога да го разбера , просто да го оставя
Отворих го , тя ме сломи , Аз няма да чуствам това повече
Имах спомени , това е лудост
Няма нищо общо с момичето , което  познавах
Нямах намерение да си го изкарвам на теб скъпа , Но не мога да помогна
Защото сърцето ми е в същото състояние , в което беше и преди , когато го остави
И аз ... Аз ти се извинявам за гова , че те накарах да плачеш
Погледни ме в очите и ми обещай , че няма да ми причиниш същото



Момиче , наистина искам да си го избия от главата , защото се уморих да се боря
Наистина се надявам , че все ощи ми желаеш по начина , по който те желая аз
Казах , че наистина искам да си го избия от главата , по дяволите момиче .. опитвам...
Няма прошка , няма прошка
Но имах това


Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Но имах това)
Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Казах , че го имах)
Толкова съм студен , толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен
Толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен


Не искам да бъда надменен в този студен , студен свят (Защото не искам да бъда) 2
Не искам да обърквам това , по-добре не откъсвай поглед от мен момиче 6



Момиче , наистина искам да си го избия от главата , защото се уморих да се боря
Наистина се надявам , че все ощи ми желаеш по начина , по който те желая аз
Казах , че наистина искам да си го избия от главата , по дяволите момиче .. опитвам...
Няма прошка , няма прошка
Но имах това


Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Но имах това)
Имах тази ледена кутия където държах сърцето си (Казах , че го имах)
Толкова съм студен , толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен
Толкова съм студен ,толкова съм студен ,толкова съм студен

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Тони Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • аа превода ти е много хубав,и някои хора да не ми казват,че не могат да си преведат "ice box".Тук в песента,думата означава "ледена кутия"..Какви хладилници балнувате!!!????? :д
  • песента е добра,но мисля че трябва да се поработи по превода...
  • Тази песен страшно ме кефи, но наистина приведена от Английски на Български не е чак с голям смисъл,но пак ме сцепва!Готина е!
  • Земи та вникни в съдържанието :p мн си е добра песента :}пък и от английски на БГ малко е трудно да са преведе в точния смисъл
  • тая песен "хладилник "(хахахха) е много хубава!!! ама нещо мацката не я бива да превежда !!!

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...