18 sept 2024, 19:24

Прикраси із зірок - Сања Атанасовска, Северна Македонија

523 1 0
2 мин за четене

Прикраси із зірок

 

Коли музика стане нудною,

коли я не матиму сил висловлюватися чарівно,

небо розірветься,

місяць залишиться без дому,

а появу зірок я чекатиму на балконі.

О, добрі люди, одягніть на мене зіркові прикраси.

 

Переклад із македонської Анни Багряної

 

Накит од ѕвезди 

 

Кога музиката ќе биде здодевна
кога нема да имам сили за волшебно изразување
небото ќе се скрши
месечината ќе остане без дом
а ѕвездите ќе ги дочекам на тераса
о, добри луѓе украсете ме со накит од ѕвезди.

 

Сања Атанасовска

 

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Sanja Atanasovska Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios