Skillet - Open Wounds In the dark with the music on Wishing I was somewhere else Taking all your anger out on me, somebody help I would rather rot alone Then spend a minute with you I'm gone, I'm gone
And you can't stop me from falling apart 'Cause my self-destruction is all your fault
[Chorus] How could you, how could you, how could you hate me? When all I ever wanted to be was you? How could you, how could you, how could you love me? When all you ever gave me were open wounds?
Downstairs the enemy sleeps Leaving the TV on Watching all the dreams we had turn into static Doesn't matter what I do Nothing's gonna change I'm never good enough
And you can't stop me from falling apart 'Cause my self-destruction is all your fault
[Chorus]
Tell me why you broke me down and betrayed my trust in you I'm not giving up, giving in when will this war end? When will it end??
You can't stop me from falling apart [3X] 'Cause my self-destruction is all your fault.
[Chorus]
Skillet - Отворени рани
В мрака с включена музика Желайеки да бъда някъде другаде. Изкарвайки целия ти гняв от мен. Някой да помогне. По скоро бих изгнил сам, отколкото да прекарам минута с теб. Заминавам, заминавам
и ти неможеш да спреш пропадането ми. Защото собственото ми самоунищожение е изцяло по твоя вина.
Как можа, как можа, как можа да ме мразиш? Когато всичко, което исках бе да бъда с теб. Как можа, как можа, как можа да ме обичаш? Когато всичко, което ми даде бяха отоворени рани!
Отворени рани.
На долният етаж врагът спи. Оставяйки телевизора включен Гледайки как мечтите ми се превръщат в стаично. Няма значение какво направих! Нищо няма да се промени. Никога не съм достатъчно добър. И те не можеш да спреш пропадането ми. Защото собственото ми самоунищожение е изцяло по твоя вина.
Как можа, как можа, как можа да ме мразиш? Когато всичко, което исках бе да бъда с теб. Как можа, как можа, как можа да ме обичаш? Когато всичко, което ми даде бяха отоворени рани!
Кажи ми защо ме рани и предаде доверието ми в теб? Не се предавам, кога тази война ще спре.
Кога ще спре.
Ти не можеш да спреш пропадането ми. Ти не можеш да спреш пропадането ми. Ти не можеш да спреш пропадането ми.
Защото собственото ми самоунищожение е изцяло по твоя вина.
Как можа, как можа, как можа да ме мразиш? Когато всичко, което исках бе да бъда с теб. Как можа, как можа, как можа да ме обичаш? Когато всичко, което ми даде бяха отоворени рани!
Как можа, как можа. Как можа, как можа.
Всичко, което исках бе да бъда с теб. Всичко, което ми даде бяха отоворени рани!
Нз колко е верен превода несъм много добър в преводите от английски и не владея езика много добре но се надявам да съм се справил с английския съм на едно средно ниво
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.