10 mar 2009, 20:46

Сонет ІІ 

  Тraducciones » Poesía, De inglés
1151 0 0
1 мин за четене
Траншеи щом в челото ти красиво
вдълбаят зими – четири декади –
одеждите на младост горделива
ще се превърнат в дрипи без пощада.
“Имането на младостта прекрасна,
къде лежи?” тогава ще попитат,
но в думите ти; “ В погледа неясен.”
лъжливо самохвалство ще е скрито.
Навярно по-достойно би отвърнал;
“В чертите на децата ми се взрете,
в тях младостта ми жива се завърна
и ще пребъде в тях като завет!” ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ангел Веселинов Todos los derechos reservados

Propuestas
: ??:??