2 may 2008, 15:35

Tose Proeski-Po tebe 

  Тraducciones » Canción
10764 0 8
1 мин за четене

Po tebe
(македонска версия)



1.Фрли поглед преку рамо ако одиш
Сакам да ти бидам патот кој те води
Како суво лисје згази ме под себе
Ништо не е грубо ако е од тебе



Пушти насмев меѓу прамени од злато
еден поглед меѓу трепки ама длабок
Божем случајно забавено и филмски
само рака подај ми и тајно стисни

 

Рефрен:
По тебе
кај што газиш мојот поглед бакнува
мојто срце стапки ти одбројува
Гори надеж ден да дојде
твојот чекор кон мене да појде x2

 

2.Со тебе под еден чадор да се стиснам
Да сум среќен иако на пола киснам
Како суво лисје згази ме под себе
Ништо не е грубо ако е од тебе

 

Крвта ми се бранува
Твојот допир удира
како струја, тело ми оживува
..........................
Тоше Проески - След теб

 

1.Хвърли един поглед през рамо, ако си тръгваш,
искам да съм пътя, който те води,
като сухи листа сгази ме под себе си
нищо не е грубо, ако е от тебе!

 

Дай ми усмивка между кичурите си от злато,
един поглед между миглите, но дълбок,
случайно, бавно, сякаш на филм,
подай ми ръка и я стисни.

 

Припев:

След тебе, погледа ми целува местата, по който стъпваш,
сърцето ми отброява стъпките ти,
гори надежда, да дойде ден, в който ще тръгнеш към мен.

 

2. С теб под един чадър да се скрия,
да съм щастлив, макар да съм мокър на половина,
като сухи листа сгази ме под себе си
нищо не е грубо, ако е от тебе!

 

Кръвта ми се вълнува,
докосванията ти ме удрят
сякаш с ток, тялото ми е живо.

 

© Силвия Спасова Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • наистина супер песен , една от най добрите песни на Балканите .А Тоше беше един от най добрите певци които съм слушал .R.I.P.Тоше Проевски !!!!!!!!
  • И аз се моля на няои да преведе Громови на душа...това е една от любимите ми песни и ще съм ви
  • страхотна песен толкова дълбока!А ще преведе ли някой Громови на душа?
  • Превода е супер , ако може качете още преводи..
  • БРАВО....Бих се радвала ако все повече песни на Тоше се превеждат.А за този превод просто 6
  • Благодаря,много сам щаслива че ви е харесал.Тоше е савършен,а творчеството найстина е вълшебно
  • Миличка,превода ти е наистина супер точен!Браво!
  • Tоше има страхотни песни, затова и секи техен превод следва да бъде страхотен
Propuestas
: ??:??