Til The End Of Time
So far away from you, my darling,
I feel kneel and down to my bones
I'm coming home to your good loving
And I'll never ever leave you alone
I will love you deep as the ocean
I will love you ‘til the sun don't shine
I won't rest ‘til you're beside me
I will love you ‘til the end of time
I left my home
To seek my fortune
I left you standing in the pouring rain
Now I'm ghost so tired and lonely
And I'm just trying to find the way to get back home
I will love you deep as the ocean
I will love you ‘til the sun don't shine
I won't rest ‘til you're beside me
I will love you ‘til the end of time
I will love you deep as the ocean
I will love you ‘til the sun don't shine
I won't rest ‘til you're beside me
I will love you ‘til the end of time
Till the end of time...
Завинаги
Толкова далеч от теб, мила моя,
се чувствам поставен на колене.
Затова се прибирам у дома при любовта ти
и никога няма да те оставя сама.
Любовта ми ще е дълбока като океана.
Ще те обичам, докато слънцето спре да грее.
Няма да намеря покой, ако не съм до теб.
Ще те обичам вечно.
Напуснах домът си,
за да търся щастието си.
Изоставих те, под проливният дъжд.
Сега съм като сянка, толкова изморен и самотен
и се опитвам да открия обратният път към дома.
Любовта ми ще е дълбока като океана.
Ще те обичам, докато слънцето спре да грее.
Няма да намеря покой, ако не съм до теб.
Ще те обичам вечно.
Вечно...
© Едно Момиче Todos los derechos reservados
Всъщност се сещам за още нещо. Начина, по който поднасяш и чуждия текс, и превода, а и качеството на самия превод, някак си ме кара да усещам лично отношение и уважение към всеки, който би се спрял и прочел.
Поздрави за което.