20.04.2008 г., 13:57 ч.

Whitesnake - Til The End Of Time 

  Преводи » Песен, от Английски
3270 0 4
3 мин за четене
 

Til The End Of Time

 

 

So far away from you, my darling,

I feel kneel and down to my bones

I'm coming home to your good loving

And I'll never ever leave you alone

 

I will love you deep as the ocean

I will love you ‘til the sun don't shine

I won't rest ‘til you're beside me

I will love you ‘til the end of time

 

I left my home

To seek my fortune

I left you standing in the pouring rain

Now I'm ghost so tired and lonely

And I'm just trying to find the way to get back home

 

I will love you deep as the ocean

I will love you ‘til the sun don't shine

I won't rest ‘til you're beside me

I will love you ‘til the end of time

 

I will love you deep as the ocean

I will love you ‘til the sun don't shine

I won't rest ‘til you're beside me

I will love you ‘til the end of time

 

Till the end of time...

 

 

 

Завинаги

 

 

Толкова далеч от теб, мила моя,

се чувствам поставен на колене.

Затова се прибирам у дома при любовта ти

и никога няма да те оставя сама.

 

 

Любовта ми ще е дълбока като океана.

Ще те обичам, докато слънцето спре да грее.

Няма да намеря покой, ако не съм до теб.

Ще те обичам вечно.

 

 

Напуснах домът си,

за  да търся щастието си.

Изоставих те, под проливният дъжд.

Сега съм като сянка, толкова изморен и самотен

и се опитвам да открия обратният път към дома.

 

 

Любовта ми ще е дълбока като океана.

Ще те обичам, докато слънцето спре да грее.

Няма да намеря покой,  ако не съм до теб.

Ще те обичам вечно.

 

 

Вечно...

© Едно Момиче Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Тук, освен да се присъединя към останалите, няма какво друго да направя
    Всъщност се сещам за още нещо. Начина, по който поднасяш и чуждия текс, и превода, а и качеството на самия превод, някак си ме кара да усещам лично отношение и уважение към всеки, който би се спрял и прочел.
    Поздрави за което.
  • да и аз се присъединявам към тези които караш да се разровят из хубаите песни в компютъра ми които са били забравени за момент
  • Ще се повторя сигурно, но новият албум на бандата ми харесва адски. И друго ми харесва, че има хора които превеждат текстове.(английският не ми е перфектен и ми се губи част от смисъла, но благодарение на такива като теб удоволствието е пълно ) Пък и ми напомняте да се разровя в компа и да си пусна някое готино парче.Поздрав!

    П.П Стеф ти пък стига си харесва "моите песни ".Харесай си нещо друго!
  • Поздрав за избора на песен!!!
    Жестока е, превода също!
Предложения
: ??:??