6.07.2006 г., 23:20 ч.

Britney Spears - Stronger 

  Преводи
4678 0 2
2 мин за четене
Hush, just stop
There’s nothing you can do or say, baby
I’ve had enough
I’m not your property as from today, baby
You might think that I won't make it on my own
But now I’m

Chorus
Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My loneliness ain’t killing me no more
I I'm stronger

Than I ever thought that I could be, baby
I used to go with the flow
Didn’t really care ‘bout me
You might think that I can’t take it, but you’re wrong
‘Cause now I’m

Chorus
Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My loneliness ain’t killing me no more
I I'm stronger

Come on, now
Oh, yeah

Here I go, on my own
I don’t need nobody, better off alone
Here I go, on my own now
I don’t need nobody, not anybody
Here I go, alright, here I go

Chorus
Stronger than yesterday
it’s nothing but my way
My loneliness ain’t killing me no more
I I'm

Stronger than yesterday
now it’s nothing but my way
My loneliness ain’t killing me no more
I'm

Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My loneliness ain’t killing me no more
I am stronger

Бритни Спиърс - По-силна

Тихо,просто спри
няма какво да направиш или кажеш,скъпи,
писна ми
и от днес вече не съм твоя собственост,скъпи..
ти може да мислиш,че няма да се справя сама,
но сега съм..

Припев:
По-силна от вчера
сега вече е само по моя начин
самотата ми не ме убива вече..
аз,аз.. съм по-силна..

Повече от колкото съм си мислела,скъпи..
Бях свикнала да се нося по течението
не ми пукаше за мен
ти може да мислиш,че няма да издържа,но грешиш,
защото сега съм..

Припев:
По-силна от вчера
сега вече е само по моя начин
самотата ми не ме убива вече..
аз,аз.. съм по-силна..

Хайде,сега..
О,да..

Ето ме,сама
не ми трябва никой,по-добре сама.
Ето ме,сама,сега..
не ми трябва никой,никой..
Ето ме..

Припев:
По-силна от вчера
вече е само по моя начин
и самотата ми вече не ме убива
аз,аз..

съм..
По-силна от вчера
вече е само по моя начин
и самотата ми вече не ме убива
аз,аз..

© Белослава Асенова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Страааахотна песен... Мерси много за превода, Бет... Текстът разбива ! ))
  • Много добре си я превала! Браво! А между другото това е една от любимите ми песни!
Предложения
: ??:??