1 340 резултата
СУЕТА И ЗНАНИЯ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Малко са хората, които искрено признават
границите на техните знания,
а още по-малко са тези, които ...
  504 
По миглите ти сребърен дъждът,
пороят шие пелерина груба.
Залязват нежно мълнии, блестят
и надалече гръмове се губят.
Аз от тъгата шал ще изтъка ...
  730 
ПРЕЛЕТНИТЕ ПТИЦИ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В края на есента, преди ледените дъждове,
когато ветровете си играят с листата
и слънцето се крие зад облаците, ...
  505 
ТОВА Е МОЯТА ЗЕМЯ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Когато реката се излива и земята се наводни,
нито за хората, нито за рибите е добре,
и не е лесно да се намери спасение, ...
  548 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Живеем в красива страна,
а потъваме все по-дълбоко в бездната,
и не правим нищо; ...
  496 
КОМУ Е ВАЖНО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Дали наистина за някого е важно
на кой език и диалект
пиша и говоря, ...
  476 
Сурово е времето на нашето съществуване.
В началото ние определяме движението и мисленето;
притискат ни неусетно между няколко истини
и ни остава малко време
да разберем причината ...
  493 
ЕПОХАТА НА ОТЧАЯНИЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В епохата на анемията на разума,
когато правителството поглъща духовно
това, което задушава човечеството и го отрича, ...
  472 
Болгарская роза
автор: Ольга Борисова
Антонине Димитровой посвящается
Ты где, подруженька, теперь,
В какие улетела сферы? ...
  1242 
Ще отлетя в глухарчения рай,
там славеите пеят вечер всяка.
В забравения и далечен край,
мечтите мои сбъднати ме чакат.
Коприва под прозореца висок, ...
  886 
Щом дойде на живота край,
по-нежно любим, суеверно,
с прощална светлина, сияй,
последна обич, ти, вечерна.
Под небосвода засенен, ...
  743 
Някои ѝ казват откачѐна, ,
с пръст на чѐло, тайно, зад гърба.
Други пък – принцесата надменна,
трети пък – брантѝя* по съдба.
Даже птиците летят по двойки, ...
  887 
Още твойто име в моя стих горѝ,
шепне, като птица и пее балада,
името ти пазя в звездните корѝ,
времето зад него в пропасти пропада.
Бо̀ри се едничка с забравата тя, ...
  757 
***
Да, вместо кафето, в което седяхме,
аптека направили и магазин,
а ние белѝте май с теб надживяхме,
денят – предсказуем, светът – обозрим.
Сега делови сме и много сериозни, ...
  883 
(превод от португалски език)
Воля за сън
Златни нишки ме издигат
и придърпват ме в прахта -
всяка своя край си има, ...
  565 
Оригинал на каталунски
Quan l'hora del repòs hagi vingut per mi
vull tan sols el mantell d'un tros de cel marí;
vull el silenci dolç del vol de la gavina
dibuixant el contorn d'una cala ben fina. ...
  540 
Съдбите наши помисли и слава,
мечти, надежди, радост и беда,
сега са още разтопена лава,
в години предстоящи са следа.
И нищо не изчезва, не загива ...
  852 
Там някакъв от древността велможа,
в богато украсеното си ложе,
в земите на Плутон веднъж се озовал,
или по-просто някак казано – умрял.
Порядък адов, ето – той на съд яви се. ...
  730 
man
muss leben
(und zwar) ohne
dass man sich versöhne
Stoyan Minev * 1959 ...
  508 
В браздите празни, неорани ниви,
от земята суха само бурен никне,
утрини се раждат безутешно сиви,
тишината няма, в безгласие викне.
Селото е пусто, няма детска врява, ...
  573 
От стихосбирката на Ия Кива "Свидетел на безименност" (ИК "Знаци", 2022) в превод на Денис Олегов.
***
така са писали музика оглушалите композитори
движейки се с връхчетата на пръстите си в изкълчените пространства
към определеността на маковете, цъфтящи по железницата ...
  723 
Някога крал един в Туле живя.
Честен и верен бе той до смъртта.
Умирайки беше жената любима,
златен бокал на него дарила.
Нямаше друго за него по-скъпо, ...
  833 
ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВО НА ВРЕМЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Какво ще се случи,
когато мине времето на покорното мълчание?
Ще бъдем ли в състояние ...
  694 
Един прекрасен ден
(оригинал на български език, авторски текст)
Один прекрасный день -
превод на руски
Иду и улыбаюсь всем прохожим мимо. ...
  818 
ПРИВИДНА НЕМОЩ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Може би ще го направиш,
но си напълно безсилен
да променяш нещо, за което те е грижа. ...
  652 
Черният човек
Приятелю, приятелю,
аз съм много, много болен,
сам не зная откъде тази болка се взима.
То ли вятър свисти ...
  962 
МЪДРАТА ДУМА
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Като семето е, което вятърът носи
до плодородната почва;
слънцето я грее и дъждът я полива ...
  581 
Няма те, няма те вече...
(оригинал на български език, авторски текст)
…на улице холод
и тихо так, тихо,
любая слеза превратится ...
  890 
ПОСЛЕДНИЯТ ТАНЦ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Трепти птицата крещалец,
с разперени крила от дълги нишки.
Кънти ждрелото на миналото. ...
  782 
МОРЕТО И АЗ
Автор: Мерсида Садикович–Османбашич, Б. и Х.
Вълнѝте на морето се носят
– душата ми се вълнува в съня.
Кораби плават в морето ...
  639 
ВИДЕНИЯТА НА СЪНЯ МИ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Мекият път отмерва стъпките ми,
за да останат будни виденията на съня ми,
чертае блясъка на пролетната трева ...
  811 
Оригинал на каталунски език
Dins un jardí senyorial (на Miquel Costa i Llobera)
Plau-me avançar per un jardí desert
quan creix l'ombra dels arbres gegantina,
vegent sota el ramatge que s'inclina ...
  696  12 
ЛАВИНАТА ЗАПОЧНА
Автор: Мерсида Садикович–Османбашич, Б. и Х.
Чувам чука да отмерва крачките,
които маршируват по пътя на съновиденията,
отеквайки с меките тонове на сърдечния ритъм. ...
  644 
Минава ден, минава нощ,
подпрял глава, недоумяваш в скука:
Защо ли не минава йощ
апостолът на правда и наука?
Втори вариант: ...
  673 
Why do I love you so much and you so little me.
Like a person's tear in the wave, a round pebble in the mountain.
Like a road to the abyss, a volcano next to the fire of the Nomads.
Like a church next to God. I love you so much and you so little me.
Like a prisoner in the summer, I am your prisoner ...
  1438 
В (КЪЩАТА) НЕ
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
Помитам времето
из всички бързи завои;
свикнала с цифрова дрънкулка, ...
  619 
EДНА
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
Всичките ни предишни желания – искрени и неизречени –
Всемогъщият вече ги е чул
и отговор на всеки е дал. ...
  606 
Превод на укр. оригинал: Превод на руския превод на Ал. Плешчеев:
Ах, от поход не се върна Ах, от поход не се върна
руският напет хусар. в село младият хусар.
Но защо съм аз кахърна, Но защо съм аз кахърна
и за него ми е жал? и по него крея в жар? ...
  709 
ГРЕШКА
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
главата се обърна от пътя
и постоянно измисля знаци
за стъпките, ...
  613 
ТОРМОЗЕНИ
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
Ние просто знаем само езика на тялото
на отбраните сетивни събития,
търговската въртележка на времето, ...
  604 
Предложения
: ??:??