18 июн. 2015 г., 18:24

Из 

  Поэзия
353 0 0

Из редовете на френските поети

една жена, изгубила обувките си

с рани по-дълбоки от смисъла

крачи гордо по бедрото на живота.

 

Из редовете на испанските въздишки

една жена пие сангрия

и гали случайните котки по улицата

с ръката, която е била опора

за крилото на гълъба.

 

Из себе си, мълчи.

Само душата ù пее

и под тъгата на португалското фадо

щастието превива гръбнака си.

 

Из... 

© Ан Меру Все права защищены

Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??