13 дек. 2012 г., 10:25

От вятъра понесена 

  Поэзия » Любовная
859 1 28

... И щом си омагьосан, стой си там -

при лебедите. Мен не ми отива

да мажа люти рани със балсам

или да шия ризи от коприва.

 

И няма да те чакам сто лета  -

годините ме кастрят, оголявам.

Аз без магия мога да летя,

небетата над мен да разлюлявам.

 

Но ти предаде моите мечти -

остави се съдбата да те води.

Изплака се в един сънуван стих

и с него се превърна в тъжен бродник...

 

Какво ли още мога да ти дам? -

Освен и аз да се превърна в песен

или във капка мнима свобода -

от вятъра нанякъде понесена.

© Елица Ангелова Все права защищены

Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Адмирации, Ели!
  • Честито Рождество, Приятели!
    Здраве,обич и благоденствие пожелавам на всички тук!
  • Браво и от мен!
    Весели празници, Ели!
  • красив поетичен миг
    на крилете на любовта...
    прекрасно е..
  • Сърдечен поздрав за теб, Михаил-Огнян! )
  • Поздрав и от мен, Ели!
    Чудесен стих!
  • Благодаря на Илко и на Сашо за постоянното им присъствие на страничката ми.
  • Полъхна бриз, подобно на милувка,
    и влюбено се сгуши в твоите коси.
    Понесена от обич го дари с целувка
    и като красива роза се разлисти.
    ------------------------------------
    Докоснаха се две сърца, души,
    в едно Небе окъпано в мечти.
    ------------------------------------
    Хубав стих!
    Излъчваш красота и сила,
    понесена с крилете на Любовта!
    Поздрави, Ели!
  • Благодаря на всички за интереса към този мой стих.

    Здравей, Безжичин!
    Изненадана съм от твоя обстоен анализ и дано не предизвка отпор.
    Творбата ми е издържана отначало докрай в петостъпен ямб, с редуване на мъжки и женски рими. И не осъзнавам сложността на постройката й, наистина.
    Благодаря за добрите думи, които много ме задължават.
  • Много, много хубаво!
  • Не знам дали всички са забелязали колко е сложна постройката на това стихотворение! Първите два куплета по един начин, с рима, и ритъм, и вторите два - по съвсем друг! Тук и смяната на глаголните времена в трети и четвърти куплет са подчинени на идеите в стихотворението, и то напълно адекватно! Ако това е формален анализ и не се харесва на масовата публика, аз ще бъда още по доволен! Изкуството ТРЯБВА да бъде елитарно! Иначе ще води до елементарни, чалгаджийски маси и изводи! Е, имаме вече много неграмотни професори, за да сме поне малко високомерни в нашия сайт - професорите трябва да докажат, че не са чалгаджии в науката! Тук е много, много по-трудно отколкото беше защитата ви пред неграмотната ВАК! Нищо, че сега я няма! А и не сте ли се запитвали защо толкова много хора знаят повече, несравнимо повече, от вас, господа професори?
    Учете се, господа литератори и изявени учени, как се пише! Учете се от това талантливо момиче!
  • "Какво ли още мога да ти дам? Прекрасно е Ели !
  • Удоволствие е да съм на твоята страница! Поздрави за хубавия стих, Ели!
  • Благодаря ви,мили хора - за прочита, за високата оценка и за топлината.
    Прегръщам ви с обич!
  • "Но слаб и недостоен беше ти -
    остави се съдбата да те води."

    Така е "Колхида е за силните мъже"

    Нека все така да те носят ветровете!Резултатите са страхотни!
  • Браво, Ели!
  • Красиво, харесва ми!
  • Истинска вихрушка си, Ели! Поздравления!
  • Е, това вече разкрива в по-голяма степен поетичния ти потенциал, Ели! Пък и винаги са ти били присъщи чудесата, включително и олюляването на небетата ни...Поздравления!
  • Сто пъти браво!
  • Много, много хубаво, Ели!
  • Чистота и виталност - това е твоята поезия.
  • !
  • Ели, фантастична си, както винаги!
  • Животът и неговите две възможности...Поздрав !Винаги замисляш.
  • Чудесно е!
  • Хубаво!
  • Страхотно е!Поздрав!
Предложения
: ??:??