26 авг. 2014 г., 00:25

Seven...

1.8K 0 2

Seven stones wait for me on a Dream Beach...

Seven winds want me running with them...

Seven mermaids will ask: "Where is my sister?"...

I'm the one, who was fraud to forget...

 

Seven words I will write for a wisdom...

Seven lessons I'll learn for a life...

Seven wisdoms I'll say for the rhythm

Of my day and my only sunshine...

 

Seven tears I will drop in the water...

They are salt in the salt - without me...

I will stay in the middle of nothing,

But my soul follow them to the beach...

 

Pearl Mermaid

23.02.2014

 

 

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Надежда Павлова Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Буквално се превежда "Аз съм тази, която измамиха да бъде забравена..." Ще го публикувам и на български скоро. В художествения превод означава "Само аз между тях ли забравена бях?..." Благодаря, Tomad!
  • "I'm the one, who was fraud to forget" не означава нищо, да не се е намесила някоя автокорекция?