6 окт. 2007 г., 21:10

Aaliyah & Timabaland-We need a resolution 

  Переводы
3581 0 3
5 мин за четене
Aaliyah & Timbaland-We need a resolution


Did you sleep on the wrong side?
I'm catching a bad vibe
And it's contagious, What's the latest?
Speak your heart, Don't bite your tongue
Don't get it twisted, Don't misuse it
What's your problem?
Lets resolve it
We can solve it, What's the causes?
It's official, You got issues
I got issues, but I know I miss you

[Chorus - 1]
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

[Verse - 2]
I want to know: Where were you last night?
I fell asleep on the couch, I thought we were going out
I want to know: Were your fingers broke?
If you had let me know, I wouldn't have put on my clothes
I want to know: Where'd you go instead?
Cause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
I want to know: What was in your head?
Or what was in my head? Am I supposed to change?

[Chorus - 2]
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? And will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? and who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

[Bridge - Aaliyah]
Baby let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)

[Rap - Timbaland]
Girl holla!!
You give me bits and pieces
You tryna blame me when I don't even know the reason
I think it's just the season, Maybe the month, Maybe the building
Now tell me what's the reason? Stupid yo? Looks are deceiving
So, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
Quit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
I think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
So, get your act right or else we won't be speaking, Girl
So, what's it gonna be? Fikifiki... Me and you?
Or is it gonna be who blames who?
I'm tired of these things, I'm tired of these scars
I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomorrow



Имаме нужда от решение

Да не си спал на криво?
усещам отрицателно настроение
и е заразително..Кое е най-новото?
говори със сърцето си
недей да си глътваш граматиката
не го овъртай,
не злоупотребявай
Какъв ти е проблема?
Нека го разрешим
можем да го разплетем
каква е причината?
Официално-ти имаш въпроси
и аз имам въпроси
но знам че ми липсваш..

ПР:Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Кой трябва да е обвинения?
Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Кой трябва да е засрамения?
Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Ще се задържим ли?
Ти имаш нужда от решение
Аз имам нужда от решение
Ние имаме нужда от решение...
Толкова сме объркани!

Искам да знам:Къде беше снощи?
заспах на дивана
мислех че ще излизаме
Искам да знам:В какво се замеси?
Ако си искам да знам,
няма да се облека
Искам да знам:Къде беше вместо тук?
Защото беше 4 сутринта
когато се прокрадна в леглото
Искам да знам:Какво ти беше в главата?
Или какво беше в моята глава?
Аз ли трябва да се променя??!?



ПР:Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Кой трябва да е обвинения?
Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Кой трябва да е засрамения?
Аз ли трябва да се променя?
Ти ли трябва да се промениш?
КОй трябва да е наранения?
Ще се задържим ли?
Ти имаш нужда от решение
Аз имам нужда от решение
Ние имаме нужда от решение...
В такава бъркотия сме замесени...


Скъпи позволи ми да знам
ще ме осведомиш (ще го направиш)


Timbaland:
Момиче почакай!!
Ти ме разкъсваш с нападки
Започваш да ме нападаш
без дори да знам причината,
Мисля че сме просто в сезона,или в месеца,или е заради сградата...
Сега кажи ми каква е причината?
Глупачето ми!
изглежда безобидно
затова престани да плачеш
стига си хрипала
престани да се мръщиш
момиче...
Спри с обвиненията
стига с обидите
стига си спала скъпа
Мисля че ти е нужна една молитва
по-добре се обади на дяконът
момиче..
За това започни да се държиш както трябва,защото в противен случай
няма да говориме!
момиче...
За това:Как ще бъде?
Аз и ти?
Или ще бъде:Кой кого обвинява?
Уморен съм от тези неща
уморен съм от тези белези
мисля да си сипя питие
ще ти звънна утре...

© Анабела Тодорова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Пуффф,и този превод е като всичките ти други.Много е добър.Имаш ми 6-цата,че и повече.....
  • Браво,миличка!!!
    Поздрав и прегръдка,Ани!!!
  • какво мога да кажа все пак това е Алая и превода е страхотен както винаги
    поздрави
Предложения
: ??:??