25 мая 2007 г., 21:59

Aerosmith - Fly Away From Here  

  Переводы
3728 0 3
3 мин за четене

Aerosmith - Fly Away From Here


Gotta find a way
Yeah I can't wait another day
And nothin' gonna change
If we stay around here
Gotta do what it takes
Cause all in our hands
We all make mistakes, yeah
But it's never to late to start again
Take another breath
And say another prayer

Then fly away from here
Anywhere
Yeah I don't care
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere
Won't let time pass us by
We'll just fly

If this life
Isn't hard enough
It ain't no nevermind
You got me by your side
And anytime you want
Yeah we can catch a train and find a better place
Yeah cause we won't have nothin' or no one keep gettin' us down
Maybe you and I
Could pack our bags and hit the sky

Then fly away from here
Anywhere
Yeah I don't care
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere
Won't let time pass us by
We'll just fly

Didn't you see your blue sky now
You could have a better ride now
Open your eyes
Cause no one here can better or stop us
They can try but we won't let them
No way

Maybe you and I
Could pack our bags and say goodbye

Then fly away from here
Anywhere
Honey I don't care
We'll just fly away from here
Our hope and dreams are out there somewhere
Fly away from here
Yeah anywhere
Honey I don't, I don't, I don't yeah

We'll just fly




Aerosmith - Fly Away From Here


Трябва да намеря начин,

не мога да чакам още един ден,

нищо няма да се промени,

ако останем наоколо.

Трябва да направим каквото е нужно,

защото всичко е в нашите ръце.

Всички правим грешки,но никога не е

твърде късно да започнем отначало.

Поеми си отново въздух и кажи друга молитва.


След това отлети далеч от тук.....където и да е....

...да...не ме интересува,

просто ще отлетим от тук

Нашите надежди и мечти са някъде там,

няма да позволим на времето да ни отмине,

просто ще отлетим.


Ако този живот,не е достатъчно труден,

няма да има значение дали съм до теб

и по всяко време,когато поискаш можем да хванем влака

и да намерим по-добро място,защото

няма да има никой и нищо,което да ни задържи.

Може би аз и ти,можем да си опаковаме багажа и да отлетим към небето.


След това отлети далеч от тук....където и да е....

...да...не ме интересува,

просто ще отлетим от тук

Нашите надежди и мечти са някъде там,

нека не позволим на времето да ни отмине,

просто ще отлетим.


Видя ли твоето синьо небе сега?

Можеш да имаш по-добра гледка.
Отвори очи,

защото никой тук не може да ни спре.

Могат да опитат,но няма да им позволим
....няма начин.


Може би аз и ти,

трябва да си опаковаме багажа и да кажем сбогом...


След това отлети далеч от тук....където и да е...

Скъпа,не ме интересува,

просто ще отлетим от тук....

Нашите надежди и мечти са някъде там,

отлети от тук....

....някъде,където и да е...

Скъпа,не ме ,не ме ,не ме интересува...

просто ще отлетим

© Джосефин Георгиева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??