25 мар. 2012 г., 13:21

Agnes Obel - Riverside 

  Переводы » Песня
3389 0 2
2 мин за четене

Riverside

Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you wont see any rising sun
Down to the river we will run

 

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the river bed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

 

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

 

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

 

When that old river runs pass your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

 

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

 

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

 

 

 

 

Речния бряг

 

 

Долу, край реката, край лодките,
където всеки отива, за да остане сам,
където не се вижда изгряващото слънце.
Долу, до реката, ние ще избягаме…

 

Когато до водата пием до дъно,
когато гледаме камъните по речното корито…
По очите ти мога да позная,
ти никога не си бил край речния бряг…

 

Долу, край водата, край руслото,
някой те повиква, някой ти казва –
остави се на течението и отплавай на далеч.
Долу, край реката, всеки ден…

 

Господи, аз мога да видя как всичко в дълбините на реката е разкъсано,
и дори не знам защо отново вървя по същия път –
надолу, към речния бряг…

 

Когато тази стара река протече през очите ти,
за да отмие нечистотата от речния бряг,
отиди към водата, отиди близо,
и водата ще бъде твоите очи и уши…

 

Вървя към бреговете самичка,
За да падна във водата точно като камък.
Хладна до мозъка на костите си,
защо се връщам тук съвсем сама...?

 

Господи, аз мога да видя как всичко в дълбините на реката е разкъсано,
и дори не знам защо отново вървя по същия път –
надолу, към речния бряг…


© no Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??