24 февр. 2010 г., 07:47

AJ Mclean - Teenage wildlife 

  Переводы » Песня, с английского
1521 0 2
3 мин за четене

She’s gonna flash her eyes under moonlit skies
He’s gonna meet her there under the exit sign
Yeah, they both look good they need to be seen
He’s a James Dean rebel, she’s a beauty queen
Lets dance, lets dance
She wants to go all night, he wants to make no sense
She wants to feel his kiss, it’s so much better sensed
She says “trip the lights”, that’s what she said
And now she’s in his head, she’s in his head
Lets dance and let the world fall apart
Chorus:
Cause I need you tonight
Just howl at the moonlight I say it two times
I love you, I love you
Cause it feels like

Savage uncivilized
A teenage wildlife
I love you, I love you
She says “I get so bored living in this place
We all need to go where the music plays”
All night, so lets dance
He said “Life’s a cage, lets jump the fence
All I want is you and lets forget the rest”
Lets dance, and let the world fall apart
Chorus
And we fall from the sky when we hear the sound
Go on for miles but won’t hit the ground
Don’t be afraid, they can’t catch us now
Cause baby we are teenage wildlife
Chorus
I love you, I love you
I love you, I love you

 

 

 

Очите и ще проблясват под лунното небе.

Той ще я срещне там, под знака за изход.

Да, и двамата изглеждат добре, искат да бъдат забелязани.

Той е Джеймс Дийн – бунтар, тя е кралица на красотата.

Да танцуваме, да танцуваме.

Тя иска да продължи цяла нощ, той да действа без смисъл.

Тя иска да почувства неговите целувки, усещането е толкова по-добро.

Тя казва “угаси светлините”, ето какво каза тя.

И сега тя е в главата му, тя е в главата му.

Да танцуваме и нека да оставим света да се разпада.

 

Защото се нуждая от теб тази вечер,

вия като вълк на лунна светлина, казвам го два пъти.

Обичам те, обичам те.

Защото ме кара да се чувствам като

нецивилизован дивак,

щур тинейджър.

Обичам те, обичам те.

 

Тя казва: “Толкова се отегчавам да живея на това място”

Трябва да отидем на място, където музиката свири цяла нощ.

Затова, да танцуваме.

Той казва: “Живота е клетка, нека да прескочим оградата”

Всичко което искам си ти, нека да забравим за останалите.

Да танцуваме, да танцуваме и да оставим света да се разпада.

 

Защото се нуждая от теб тази вечер,

вия като вълк на лунна светлина, казвам го два пъти.

Обичам те, обичам те.

Защото ме кара да се чувствам като

нецивилизован дивак,

щур тинейджър.

Обичам те, обичам те.

 

И падаме от небето, когато чуем звука.

Изминаваме мили, но няма да се ударим в земята.

Не се страхувай, не могат да ни хванат, защото, скъпа,

ние сме щури тинейджъри.

© Георги Томов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Обожавам тази песен!!!! Ей Джей се е справил повече от прекрасно със създаването на негова собствена музика! Тази песен ще бъде прекрасен клубен хит...
  • Към кой да се обърна за превод на една песен?
Предложения
: ??:??