14 июн. 2017 г., 22:57  

Ana Torroja - Libélula 

  Переводы » Песня, с испанского
1974 0 0
6 мин за четене

Ана Тороха - Водно конче

-------------------------------------------------------------------------

Autores: Ana Torroja

------------------------------------------------------------------------------

Автори: Ана Тороха

-----------------------------------------------------------------------------------

Su corazón de libélula
llora, llora, llorando todo el tiempo,
alma en tempestad.

--

Alma de inocentes sueños,
nadie es dueño de sus sentimientos,
respira suave, que el aliento te salve.

Cuéntame tus miedos.
Quiero ver si son más grandes que tus anhelos,
que el amor es ciego.

--

Su corazón de libélula
llora, llora, llorando todo el tiempo,
alma en tempestad.

Su corazón de libélula
amar, amar, amando en la distancia,
vuela sin llegar.

--

Alma de sensuales gestos,
espirales son tus pensamientos,
llena de dudas sin respuesta ninguna.
Llévame en tu vuelo,
quiero ser tu libertad, tu cielo y la eternidad.

--

... vuela a ras del suelo.
Quiero ser la luz de tu consuelo y tu realidad.

--

Su corazón de libélula
llora, llora, llorando todo el tiempo,
alma en tempestad.

Su corazón de libélula
amar, amar, amando en la distancia,
vuela sin llegar.
Vuela sin llegar. (x 3)

----------------------------------------------------------------------------------------------

Сърцето му е сърце на водно конче,

плаче, плаче, плаче през цялото време,

душа в буря.

--

Душа на невинни мечти,

никой не е господар на чувствата ти,

дишай спокойно, дишането ще те спаси.

Разкажи ми страховете си.

Искам да видя дали са по-големи от въжделенията ти,

да видя, че любовта е сляпа.

--

Сърцето ти на водно конче

плаче, плаче, плаче през цялото време,

душа в буря.

Сърцето ти на водно конче

обича, обича, обича в далечина,

лети, без да пристига.

--

Душа на чувствени жестове,

спирални са мислите ти,

пълна си със съмнения без отговор.

Понеси ме на крилете си,

желая да бъда твоята свобода, небето ти и вечността.

--

... лети много ниско.

Желая да съм светлината на твоята надежда и твоята действителност.

--

Сърцето му на водно конче

плаче, плаче, плаче през цялото време,

душа в буря.

Сърцето му на водно конче

обича, обича, обича в далечина,

лети, без да пристига.

Лети, без да пристига. (x 3)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=qD528K7ajus

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
[una versión de "Libélula" (Ana Torroja)]
------------------------------------------------------------
Айде Миланес - Водно конче
[версия на "Libélula" (Ана Тороха)]
------------------------------------------------------------------ ...
  1940 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??