1 июл. 2018 г., 20:17  

Anna Tatangelo - Essere una donna 

  Переводы » Песня, От италианского
1346 0 0
10 мин за четене

Sanremo 2006

------------------------------------------------------

Анна Татанджело - Да си жена

Санремо 2006

---------------------------------------------------------------------------

Autori: Daniela Gimmelli, Gigi D'Alessio & Giulio Rapetti Mogol

-----------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Даниела Джимели, Джиджи Д'Алесио & Джулио Рапети Могол

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Con quegli occhi attenti,
come spilli ardenti,
mi frughi.
Come un lupo attendi,
dentro l'anima discendi,
indaghi sempre più.
Ti sembro quasi una farfalla,
un giocattolo, una palla, sì,

da prendere.
Dimmi il tuo amore cosa vale.
So che mi vedi come il miele
da mangiare tu.
Ma ti stai sbagliando sai,
io non sono una ciliegia.
Essere una donna
non vuol dire riempire solo una minigonna.
Non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
Essere una donna è di più, (di più) (x 3).
È sentirsi viva.
È la gioia di amare e di sentirsi consolare,
stringere un bambino forte forte sopra il seno
con un vero uomo accanto a me.

--
Essere guardata
e a volte anche seguita
mi pesa.
Certi complimenti,

se son rozzi, poi ti senti
offesa.
Ti senti come una farfalla,
un giocattolo, una palla
da prendere.
Ma non è amore, poco vale
sentirsi come il miele
da mangiare, no…
Ma ti stai sbagliando sai,
sono davvero un'altra cosa.
Essere una donna
non vuol dire riempire solo una minigonna.
Non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
Essere una donna è di più, (di più) (x 3).
Io non cerco un'avventura,
ma il compagno che vorrei,
che tra un bacio e una risata
mi farà dimenticare
i problemi intorno a me.
(Essere una donna
è vuol dire provare dentro veri sentimenti,
e frenare il pianto e il dolore che tu senti,
essere di più, molto di più.) (x 2)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

С тези твои внимателни очи-игли

пламенно пронизваш,

претърсваш съществото ми.

Чакаш като вълк,

в душата ми навлизаш,

все повече и повече разследваш.

Изглеждам ти като пеперуда почти,

като играчка, като топка, да,

която трябва да се вземе.

Кажи ми колко струва любовта ти.

Знам, че ме виждаш като мед,

от който искаш да си хапнеш.

Много грешиш,

аз не съм черешка.

Да си жена,

не значи да изпълваш къса пола.

Не значи да вярваш на всекиго, някой може да те измами.

Да си жена е нещо повече, (нещо повече) (x 3).

Да си жена, значи да се чувстваш жива.

Да си жена, е радостта да обичаш, да чувстваш, че някой те утешава,

да притискаш дете в гръдта си силно

с истински мъж до себе си.

--

Когато ме гледат

или понякога даже преследват,

ми тежи.

Ако комплиментите

са недодялани, се чувстваш

обидена.

Чувстваш се като пеперуда,

като играчка, като топка,

която трябва да се вземе.

Но това не е любов, малко струва

да се чувстваш като мед,

от който някой иска да си хапне, нали...

Много грешиш,

определено съм нещо друго.

Да си жена,

не значи да изпълваш къса пола.

Не значи да вярваш на всекиго, някой може да те измами.

Да си жена, е нещо повече, (нещо повече) (x 3).

Не търся авантюра,

а истински другар,

който със смеха си и целувка

ще направи да забравя

проблемите около мен.

(Да си жена,

значи да изпитваш истински чувства,

да съумееш да спреш плача и болката, която чувстваш,

да си жена, е нещо повече, много повече.) (x 2)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=eV-MgtO-Bmk

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??