19 июл. 2009 г., 16:53

Arizona Dream 

  Переводы » Песня
3121 0 0

Произведението не подходит для лиц моложе 18 лет.

2 мин за четене

A howling wind is whistling in the night
My dog is growling in the dark
Something's pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You'll take a ride through the strangers
Who don't understand how to feel
In the deathcar, we're alive
In the deathcar, we're alive

 

Ревящ вятър свисти в нощта,

кучето ми ръмжи в тъмнината,

нещо ме изкарва извън релси

и обикалям в кръгове.

Знама, че имаш времето,

защото правиш всичко, което искам.

Ще се разходиш из странниците,

които не разбират как се чувстваш.

В мъртвата кола, ние сме живи.

В мъртвата кола, ние сме живи.

 

 

I'll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don't turn on the radio
Coz they play shit, like....You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we've got is the silence
In the deathcar, we're alive
In the deathcar, we're alive
So come on mandolins, play

 

Ще оставя прозореца отворен, за да влезе малко въздух,

толкова, че да ме разбуди.

Не пускам радиото,

защото ще пуснат някоя глупост, като... знаеш.

Когато ръката ти беше на моя пенис,

чувстовото беше доста приятно.

И сега това, че всичко е свършило.

Всичко, което имаме е тишината.

В мъртвата кола, ние сме живи.

В мъртвата кола, ние сме живи.

Хайде, играйте мандоли.

 

When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby's breath
Makes me forget about death
At your age you're still joking
It ain't time yet for the choking
So now we can see the movie and see each other truly
In the deathcar, we're alive
In the deathcar, we're alive
I want to hear some mandolins

 

Когато де докоснах,

усетих, че все още носиш бебешката си шапка.

И малко от бебешкия ти дъх,

който ме кара да забравя за смъртта.

На твоята възраст все още се шегуваш.

Все още не дошло времето да се задушиш.

Така че сега можем да видим филма и да се погледнем един друг истински.

В мъртвата кола, сме живи.

В мъртвата кола, сме живи.

Искам да чуя мандолини.

© Александра Ангелова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??