21 янв. 2024 г., 09:41

Black Sabbath - Paranoid 

  Переводы » Песня, с английского
557 2 4
2 мин за четене

ПАРАНОИД

 

Приключих с жена ми, защото

не успя да помогне с ума ми,

и хората мислят, че луд съм,

защото все съм намръщен.

За неща целодневно си мисля,

но нищо изглежда не пасва.

Ще изгубя, аз мисля, ума си,

не открия ли нещо за укрот.

 

Ти можеш ли да ми помогнеш...

ума обладаващ?... О, да!

 

Да посочи, нуждая се, някой,

нещата в живота, които

аз не откривам. Не виждам

нещата за истинско щастие.

Би трябвало аз да съм сляп.

 

Шега направù, ще въздъхна.

Засмей се, а аз ще заплача.

Не мога щастлив да се чувствам,

за мен любовта е неистина.

И чувайки думите тези,

разказ сега за дела ми:

На живота се радвай ти казвам!

Де да можех и аз, но е късно.

 

PARANOID

 

Finished with my womn 'cause

She couldn't help me with my mind

People think I'm insane

because I am trowning all the time

All day long I think of things but

nothing seems to satisfy

Think I'll lose my mind if  I don't find

something to pacify

 

Can you help me occupy my brain? Oh yeah

 

I need someone to show me the things

in life that I can't find

I can't see the things that make 

true happiness. I must be blind

 

Make a joke and I will sigh

and you will laugh and I will cry

Happiness I cannot feel

and love to me is so unreal

 

And so as you hear these words

teling you now of my state

I tell you  to enjoy life

I wish could but it's too late

 

© Асенчо Грудев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Благодаря ти, Стойчо! Бъди вдъхновен!
  • "Черната събота"!
    Доста трудни са текстовете за превод, защото са наситени с трудноразбираеми метафори и символи.
    Но възхитителното "укрот" сочи за големите възмости на преводача.
    Поздравления, Асенчо!
  • Благодаря ти, Паленка!
  • Поздравления!
Предложения
: ??:??