11 мая 2007 г., 09:46

Brandy-What about us 

  Переводы
2386 0 0
7 мин за четене
Brandy-What about us

[R. Jerkins]
Whoo!
Yeah, darkchild
B-Rock let's go

Why don't you return my calls?
Why you trip out where I be?
You don't ever come to see me
You say that you're too busy (what?)

What the hell?
I don't have time
Why you messin' with my mind?
I can find another guy
Someone who will treat me right

I don't need this bullish
I won't put up with it, any longer
You can, go if you want
I don't, need you pity
I will, be just fine
If you decide, that you want to leave
Close the, door behind you
I just, want to know what...

What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about all of the
Things you told me
What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about, what about
What about us? What about us, us?
What about us? What about us, us?

I thought you said you were different
Was that what I heard you say?
Said that you'd love only me
Thought that you'd be all I need (what?)
What happened to promises?
Said that you were a better man
Your words have no way with me
Cause you're counterfeit, I see

I don't need this bullish
I won't put up with it, any longer
You can, go if you want
I don't, need you pity
I will, be just fine
If you decide, that you want to leave
Close the, door behind you
I just, want to know what...

What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about all of the
Things you told me
What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about, what about
What about us? What about us, us?
What about us? What about us, us?

Baby you should now hear this...
Now what if I said that you wasn't fit to be with
Now what if I told you you're game was played, I licked it
Yo what if I said I wasn't true, so do you
You and I know, without me there's no you
So what about the bills that were passed due
Before you, all you said to me was "Baby I'll owe you"
Forget about the brand new life that I gave you
Now what about us to me, now what about us to me

What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about all of the
Things you told me
What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about, what about
What about us? What about us, us?
What about us? What about us, us?

What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about all of the
Things you told me
What about all of the
Things that you say
What about all of the
Promises that you made
What about all of the
Ice that you gave
What about, what about
What about us? What about us, us?
What about us? What about us, us?

Oh, oh, oh, oh...

 


Какво стана с нас?

Защо не ми
отговаряш на обажданията?
Защо ме напусна?
Никога не идваш да ме видиш
казваш че си прекалено зает
(моля?)

Какво по дяволите?
"Нямам време"
Защо се бъзикаш с мен?
Мога да намеря друг-
някой който
ще се отнася с мен
както трябва....


Не се нуждая от тъпотиите ти
няма да търпя повече
тази глупост...
Можеш-ако искаш си върви
не ми е нужно съжалението ти
с мен,всичко ще е наред!
Ако си преценил че искаш да си
тръгнеш
затвори вратата след себе си
просто искам да знам...

ПР:Какво стана
с всички нещата за които
ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
Какво стана
с всички неща които ми казваше?
какво стана с нещата
за които ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
за които ми говореше?
какво за това,какво за онова
какво стана с нас?

Помня че ти ми каза
че си различен...
Това ли наистина
чух да казваш?
Каза че обичаш единствено мен
мислех че ти си
всичко от което се нуждая
(моля?)
Какво стана с обещанията?
каза че ще станеш
по-добър
думите ти нямат нищо
общо с мен..
защото ти си фалшив
сега видях...

Не се нуждая от тъпотиите ти
няма да търпя повече
тази глупост
можеш-ако искаш си върви
не ми е нужно съжалението ти
с мен,всичко ще е наред!
Ако си преценил че искаш да си
тръгнеш
затвори вратата след себе си
просто искам да знам...

ПР:Какво стана
с всички нещата за които
ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
Какво стана
с всички неща които ми казваше?
какво стана с нещата
за които ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
за които ми говореше?
какво за това,какво за онова
какво стана с нас?

Скъпи чуй сега
какво имам да ти кажа:
Какво ще стане
ако кажа че не си е заслужавало
да бъда с теб?
Какво ще стане ако ти кажа
че играта ти беше изиграна
и аз те изиграх?
Ей как ще реагираш ако разбреш
че не ти бях вярна
а ти?
И ти и аз знаем
че без мен ти не съществуваш
И какво за сметките
които разчистихме?
Преди единственото
което казваше бе:
"Скъпа ще ти се издължа"
забрави за чисто новия
живот който ти дарих
А сега какво стана-ние съм аз
А сега какво стана-ние съм аз

ПР:Какво стана
с всички нещата за които
ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
Какво стана
с всички неща които ми казваше?
какво стана с нещата
за които ми говореше?
Какво стана с всички
обещания които даде?
Какво означаваха
всички бижута които ми подари?
за които ми говореше?
какво за това,какво за онова
какво стана с нас?

© Анабела Тодорова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??