18 нояб. 2009 г., 23:36

Breaking Benjamin - Had Enough 

  Переводы » Песня, с английского
2520 0 2
4 мин за четене

Breaking Benjamin - Had Enough

 

 

Milk it for all it's worth!
Make sure you get there first!
The apple of your eye -
the rotten core inside!
We are all prisoners.
Things couldn't get much worse .
I've had it up to here!
You know your end is near!

 
You had to have it all -
well, have you had enough?
You, greedy, little bastard,
you will get what you deserve!
When all is said and done
I will be the one
to leave you in your misery
and hate what you've become!


Intoxicated eyes -
no longer live that life .
You should have learned by now -
I'll burn this whole world down!
I need some peace of mind -
no fear of what's behind.
You think you've won this fight -
You've only lost your mind.


You had to have it all -
well, have you had enough?
You, greedy, little bastard,
you will get what you deserve!
When all is said and done
I will be the one
to leave you in your misery
and hate what you've become!


Hold me down... (I will live again)
Pull me out... (I will break it in)
Hold me down... (better in the end)
Hold me down!


You had to have it all -
well, have you had enough?
You, greedy, little bastard,
you will get what you deserve!
When all is said and done
I will be the one
to leave you in your misery
and hate what you've become!


Heaven help you!
Heaven help you!

 

 

Превод:


Достатъчно


Струва си да се възползваш!
Убеди се, че си там първи!
В очите ти прозира
гниещата ти душа!
Всички сме пленници.
не можеше да е по-зле.
Дойде ми до гуша!
Знаеш, краят ти наближава!


Трябваше да имаш всичко -
е, достатъчно ли ти беше?
Ти, алчно, малко копеле,
ще си получиш заслуженото!
Когато всичко приключи,
аз ще съм този,
който ще те запрати в мизерията
и омразата, които ти прилягат!


В празните ти очи
вече не виждам живот.
Трябваше вече да си се уверил -
ще превърна този свят в пепел!
Нуждая се от малко спокойствие -
без страх от това, което ме дебне.
Мислиш, че си спечелил тази битка -
само, че загуби... ума си!


Трябваше да имаш всичко -
е, достатъчно ли ти беше?
Ти, алчно, малко копеле,
ще си получиш заслуженото!
Когато всичко приключи,
аз ще съм този,
който ще те запрати в мизерията
и омразата, които ти прилягат!


Смачкай ме... (Пак ще живея)
Изгони ме... (Ще се върна с гръм и трясък)
Смачкай ме... (Пo-добре накрая)
Смачкай ме!


Трябваше да имаш всичко -
е, достатъчно ли ти беше?
Ти, алчно, малко копеле,
ще си получиш заслуженото!
Когато всичко приключи,
аз ще съм този,
който ще те запрати в мизерията
и омразата, които ти прилягат!

 

Небесата да ти помогнат!
Небесата да ти помогнат!

© Ива Костадинова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Любимата ми песен на Breaking Benjamin! 6ца за превода!
  • Уауу, страхотен превод! Имаш ми адмираците, перфектно е =) Поздрав с песента!
Предложения
: ??:??