27 янв. 2008 г., 19:39

Cake – Never There 

  Переводы » Песня, с английского
3608 0 2
3 мин за четене
 

Cake - Never There

 

I need your arms around me, I need to feel your touch
I need your understanding, I need your love so much
You tell me that you love me so, you tell me that you care
But when I need you baby, you're never there

On the phone long, long distance
Always through such strong resistance
First you say you're too busy
I wonder if you even miss me

Never there
You're never there
You're never, ever, ever, ever there

A golden bird that flies away, a candle's fickle flame
To think I held you yesterday, your love was just a game
A golden bird that flies away, a candle's fickle flame
To think I held you yesterday, your love was just a game

You tell me that you love me so, you tell me that you care
But when I need you baby
Take the time to get to know me
If you want me why can't you just show me
We're always on this roller coaster
If you want me why can't you get closer?

Never there
You're never there
You're never ever, ever, ever there

 

 

***

 

***

 

Cake - Никога там

 

Имам нужда от това да бъда в прегръдките ти,

да усещам докосването ти...

Имам нужда от разбирането ти,...

И от любовта ти се нуждая, толкова много!

Казваш ми, че ме обичаш безгранично.

Казваш ми, че те е грижа...

Но когато и да имам нужда от теб, скъпа,

ти никога не си там!

 

По телефона - толкова голямо разстояние,

винаги през такова съпротивление...

Първо казваш, че си твърде заета,

а аз се чудя дали изобщо ти липсвам...?!

 

Никога там...

Никога не си там...

Ти никога, когато и да е, не си там!

 

Златна птичка, отлитаща надалеч,

нетраен пламък на свещичка,

е да мисля, че те имах вчера,

любовта ти беше само игра!

Златна птичка, отлитаща надалеч,

нетраен пламък на свещичка,

е да мисля, че те имах вчера,

любовта ти беше само игра!

 

Казваш ми, че ме обичаш безгранично.

Казваш ми, че те е грижа...

Но когато и да имам нужда от теб, скъпа...

Отдели малко време да ме опознаеш...

Ако ме желаеш защо просто не ми го покажеш?!

Непрекъснато сме на тази въртележка,

ако ме искаш защо не се приближиш?!?

 

Никога там...

Никога не си там...

Ти никога, когато и да е, не си там!

© Биляна Фурнаджиева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Все се надявам да прочета превод, който поне малко да избяга от буквализма. Явно няма да е днес!
  • ау моята песничка благодаря за превода
Предложения
: ??:??