14 дек. 2006 г., 14:41

Ceca - Koza pamti 

  Переводы
3964 0 2
1 мин за четене
Ceca
Koza pamti

Nikada, nikada, nikada, nikada
sa tobom vise nikada


Ni vazduha izmedju dlanova
ni predaha izmedju uzdaha
u prolazu tela pripijena
bez imena, samo bez uspomena

Ref.
Lepo naslepo, te tvoje usne stranca
ma, lepo do bola kad pokupis neznanca
ljubi me ti, nikada te vise necu videti
al' koza pamti

Lepo naslepo, ni kajanja, ni srama
ni juce, ni sutra, ni dzentlmen, ni dama
ljubi me ti, nikada te vise necu videti
al' koza pamti

Ni razmaka izmedju redova
bez pitanja, vidljivih tragova
u prolazu tela pripijena
bezimena, samo bez uspomena

Цеца - Кожата помни ("Koza pamti")
Никога, с теб повече никога.
Няма въздух между дланите
нито почивка между въздишките.
Телата ни в едно са слети
не с имена, а със спомени.
Хубаво е да си с непознат,
с устните на някой чужд.
Хубаво е да си с непознат,
защото после по-малко ще боли.
Целувай ме сега
теб повече няма да те видя
но с кожата си ще те помня.
Хубавото с непознат е, че
няма притеснение, нито съжаление.
Няма вчера, или утре,
няма дами и джентълмени.
Целувай ме сега,
теб повече няма да те видя
но с кожата си ще те помня.

Няма разстояние между редовете
без въпроси, без следи.
Телата ни в едно са слети
не с имена, а със спомени.

© Ивет Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??