3 авг. 2007 г., 23:55

ceca-kukavica 

  Переводы
10708 0 8
2 мин за четене
Цеца-страхливец
Пргърни ме и си върви по пътя,
по който вървят страхливците.
Изпращат те очите ми залутани,
и едно нежно женско сърце, като
на лястовица, умиращо от болка.
Прегърни ме, бъди един път
мъж, и недей да ме лъжеш!
Ако тръгнеш, никога не ме търси!
Върви напред, не се измъчвай,
не ме поглеждай, отдавна всичко знам!
Страхливецо, изобщо не съм ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Теодора Коларова Все права защищены

Предложения
: ??:??