10 июн. 2006 г., 20:23

Craig david-don`t love u no more 

  Переводы
1379 0 3
1 мин за четене

НЕ ТЕ ОБИЧАМ ВЕЧЕ
След всички години,от когато те познавам
не мога да разбера причината,защо толкова късно
се държиш толкова студено
(не каза ли ти)
ако има проблем,трябва да го разрешим,
тогава защо ми даваш студеното рамо
сякаш дори не искаш да говориш с мен момиче
(кажи ми)
добре,знам,че закъснях отново
ядосах те и после хвърли тигана,
но защо протакваш това толкова дълго
(искам да знам)
писна ми от тези глупави игри
(глупави игри)
Не си мисли,че аз съм единственият виновен,
не аз съм този,който
обикаля и блъска врати
тогава ти се обърна и ми каза
не ме интересува кой е прав и кой греши,
аз просто не те обичам вече
 
дъждът извън прозорецът ми се излива
сега какво,теб те няма,аз съм виновен,
съжалявам
чувствам се като глупак,защото те разочеровах
сега е твърде късно да се върнем назад
съжалявам за сълзите,които те накарах да изплачеш
предполагам,че този път наистина е "сбогом",
ти го изясни,когато каза-
просто не те обичам вече

Знам,че направих няколко грешки,
но никога не съм мислел,
че нещата ще се обърнат така,
защото нещо ми липсва сега,когато те няма
(виждам всичко толкова ясно)
аз на вратата с теб
(душевна болка)
давайки ми причини,но като гледаш навън
мога да видя сълза да се търкулва по лицето ти
тогава се обърна и ми каза
не ме интересува кой е прав и кой греши,
аз просто не те обичам вече

не казвай тези думи,
толкова е трудно
те преобращат целия ми свят
напълно ме безоръжи,
в нощта,когата ми каза
просто не те обичам вече..

 

© Радост Вълчева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??