25 апр. 2009 г., 11:29

Daniel Bedingfield - If you're not the one 

  Переводы » Песня, с английского
2622 0 5
4 мин за четене

Daniel Bedingfield-If you're not the one


If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call
If you are not mine would I have the strength to stand at all

I'll never know whatthe future brings
But I know you're here with me now
We’ll make it through
And I hope you are the one I share my life with

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am?
Is there any way that I can stay in your arms?

If I don’t need you then why am I crying on my bed?
If I don’t need you then why does your name resound in my head?
If you’re not for me then why does this distance maim my life?
If you’re not for me then why do I dream of you as my wife?

I don’t know why you’re so far away
But I know that this much is true
We’ll make it through
And I hope you are the one I share my life with
And I wish that you could be the one I die with
And I pray in you’re the one I build my home with
I hope I love you all my life

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
Is there any way that I can stay in your arms?

‘Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
‘Cause I love you, whether it’s wrong or right
And though I can’t be with you tonight
You know my heart is by your side

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
Is there any way that I could stay in your arms

 

Даниел Бедингфийлд-Ако не си единствената


Ако не си единствената, тогава защо душата ми днес ликува?
Ако не си единствената, тогава защо така си пасват ръцете ни?

Ако не си моя, защо сърцето ти откликва на зова ми?

Ако не си моя, бих ли имал силата изобщо да стоя на крака?

Никога не знаем какво ще ни донесе бъдещето.
Но пък знам, че сега си с мен.
Ще се справим...
И се надявам ти да си тази, с която да споделя живота си.

Не искам да бягам, но не издържам, не разбирам
ако не съм създаден за теб, защо сърцето ми ми казва, че съм?
Възможно ли е да остана в прегръдките ти?

Ако не се нуждая от теб, тогава защо плача в леглото си?
Ако не се нуждая от теб, тогава защо името ти отеква в ума ми?
Ако не си за мен, тогава защо дистанцията осакатява живота ми?
Ако не си за мен, тогава защо мечтая за теб като за моя жена?

Не знам защо си толкова далеч.
Но знам, че това "много" е вярно.
Ще се справим...
И се надявам точно с теб да споделя живота си.
И се моля точно с теб да издъхна.
И се моля точно с теб да съградя дом.
Надявам се да те обичам цял живот...

Не искам да бягам, но не издържам, не разбирам
ако не съм създаден за теб, защо сърцето ми ми казва,че съм?
Възможно ли е да остана в прегръдките ти?

Защото ми липсваш - тяло и душа, толкова силни, че оставам без дъх...
И те вдишвам в сърцето си, и се моля днес да имам сила да се изправя.
Защото те обичам-било то грешно или правилно
И макар да не мога да бъда с теб тази нощ,
знаеш, че сърцето ми е с теб

Не искам да бягам, но не издържам, не разбирам
ако не съм създаден за теб, защо сърцето ми ми казва, че съм?
Възможно ли е да остана в прегръдките ти?

Посвещава се на един специален човек ...

© Мария Генчева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??