12 мая 2008 г., 11:02

Element Eighty - Ego 

  Переводы » Песня, с английского
1602 0 0
3 мин за четене
                               Element Eighty - Ego


You are such an imitation of me
I want you to know that I will always
kick you in your face if you ever try to disgrace me because
I know that you wanna be just like me but I'm screaming

Falling down on you
And still you never knew
This hell I put you through
Should be nothing new
Falling down on you
And still you never knew
This hell I put you through
Should be nothing new

Don't you know
Who I am
I am the man that you will never be
Don't you know
Who I am
I am the man that you will never be

I'm in control
You will always be my slave
Shut up, Shut up
You will obey me
Shut up, Shut up
I'm in control of you
Shut up, Shut up
You will obey me
Shut up, Shut up
I'm in control of you

Don't you ever think that I will let you off your knees again because
I know that you wanna be just like me but I'm screaming

Falling down on you
And still you never knew
This hell I put you through
Should be nothing new
Falling down on you
And still you never knew
This hell I put you through
Should be nothing new

Don't you know
Who I am
I am the man that you will never be
Don't you know
Who I am
I am the man that you will never be

I'm in control
You will always be my slave
Shut up, Shut up
You will obey me
Shut up, Shut up
I'm in control of you

Tie the noose around your neck
I'll pump this lead into your head
Tie the noose around your neck
Pump the lead in your head

Don't you know
Who I am
I am the man that you will never be
Don't you know
Who I am





                               Element Eighty - Его


Опитваш се да приличаш на мен.
Искам да знаеш, че винаги ще те
ритам в лицето, ако се опиташ да ме злепоставиш, защото
знам, че искаш да бъдеш точно като мен, но крещя.

Всичко пада върху теб,
а ти така и не разбра
Ада, през който те прекарах.
Не е нищо ново.
Всичко пада върху теб,
а ти така и не разбра
Ада, през който те прекарах.
Не е нищо ново.

Не знаеш ли
кой съм аз.
Аз съм мъжът, който ти никога няма да бъдеш.
Не знаеш ли
кой съм аз.
Аз съм мъжът, който ти никога няма да бъдеш.

Контролирам нещата.
Винаги ще си ми роб.
Млъкни, млъкни.
Ще ми се подчиняваш.
Млъкни, млъкни.
Контролирам те.
Млъкни, млъкни.
Ще ми се подчиняваш.
Млъкни, млъкни.
Контролирам те.

Не си и помисляй, че ще ти позволя да станеш от коленете си отново, защото
знам, че искаш да бъдеш точно като мен, но крещя.

Всичко пада върху теб,
а ти така и не разбра
Ада, през който те прекарах.
Не е нищо ново.
Всичко пада върху теб,
а ти така и не разбра
Ада, през който те прекарах.
Не е нищо ново.


Не знаеш ли
кой съм аз.
Аз съм мъжът, който ти никога няма да бъдеш.
Не знаеш ли
кой съм аз.
Аз съм мъжът, който ти никога няма да бъдеш.


Контролирам нещата.
Винаги ще си ми роб.
Млъкни, млъкни.
Ще ми се подчиняваш.
Млъкни, млъкни.
Контролирам те.

Вържи въжето около врата си.
Ще ти натъпча оловото в главата.
Вържи въжето около врата си.
Натъпчи оловото в главата си.

Не знаеш ли
кой съм аз.
Аз съм мъжът, който ти никога няма да бъдеш.
Не знаеш ли
кой съм аз.

© Последна Надежда Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??