30 нояб. 2008 г., 11:51  

Elfen Lied - Lilium 

  Переводы » Песня
1858 0 2
1 мин за четене

Лилия

 

Устата на праведния ще раздаде мъдрост.

Езикът му ще бъде разбран.

 

Благословен е този, който страда заради изкушението.

Защото се е преборил и ще получи короната на живота.

 

Господи, свещен огън, имай милост!

 

Колко тайно, колко ясно, колко мило, колко прекрасно...

О, лилия на чистотата!

 

 

Lilium

 

Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium

Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae

Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, Ignis Divine, Eleison

O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena esse virgo creditur

O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena O castitatis lilium

© Доби и Вася Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Песента е страхотна и е една от любимите ми! Елфен Лийд, анимето, също е много готино! Браво, много добър превод!
  • Прекрасна песен, обожавам я! .. както и анимето..
Предложения
: ??:??