30 дек. 2012 г., 11:30

Emeli Sandé - Read All About It ( Part III ) 

  Переводы » Песня, с английского
3174 0 2
8 мин за четене

Emeli Sandé - Read All About It ( Part III )


You've got the words to change a nation but you're biting your tongue

 You've spent a lifetime stuck in silence afraid you'll say something wrong

 If no one ever hears it, how we gonna learn your song?

 So come on come on, come on come on

 

 You've got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?

 Maybe we're a little different, there's no need to be ashamed

 You've got the light to fight the shadows so stop hiding it away

 Come on, come on

 

 I wanna sing

 I wanna shout

 I wanna scream till the words dry out

 So put it in all of the papers, I'm not afraid

 They can read all about it, read all about it oh

 

 Oh ohhh oh

 Ohhh ohhh oh

 Ohhh oh oh

 

 At night we're waking up the neighbours while we sing away the blues

 Making sure that we're remembered yeah, cause we all matter too

 If the truth has been forbidden, then we're breaking all the rules

 So come on come on, come on come on

 

 Let's get the TV and the radio to play our tune again,

 It's bout time we got some airplay of our version of events

 There's no need to be afraid, I will sing with you my friend

 Come on come on

 

 I wanna sing

 I wanna shout

 I wanna scream till the words dry out

 So put it in all of the papers, I'm not afraid

 They can read all about it, read all about it oh

 

 Oh ohhh oh

 Ohhh ohhh oh

 Ohhh oh oh

 

 Yeah we're all wonderful, wonderful people

 So when did we all get so fearful?

 Now we're finally finding our voices

 So take a chance come help me sing this

 

 Yeah we're all wonderful, wonderful people

 So when did we all get so fearful?

 And now we're finally finding our voices

 Just take a chance come help me sing this

 

 I wanna sing

 I wanna shout

 I wanna scream till the words dry out

 So put it in all of the papers, I'm not afraid

 They can read all about it, read all about it oh

 

 Oh ohhh oh

 Ohhh ohhh oh

 Ohhh oh oh

 

 I wanna sing

 I wanna shout

 I wanna scream till the words dry out

 So put it in all of the papers, I'm not afraid

 They can read all about it, read all about it oh

 

--- 

 

Имаш думите, с които можеш да промениш цяла нация, но въпреки това мълчиш.

Прекара целия си живот в тишина, страхувайки се да не кажеш нещо лошо.

Ако никой никога не те чуе, как ще научим песента ти?

Така че, давай, давай, давай!

 

Имаш сърце на лъв, но защо позволяваш гласът ти да бъде заглушен?

Може би сме малко различни, не трябва да се срамуваш.

Имаш светлината, с която можеш да пребориш мрака, затова спри да се криеш.

Хайде, хайде!

 

Искам да пея!

Искам да викам!

Искам да крещя, докато не ми останат думи.

Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!

 Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.

 

Вечер будим съседите докато пеем блус,

уверяваме се, че ще бъдем запомнени, да, защото всички значим нещо.

Ако истината е забранена, тогава ще прекрачим закона.

Така че, давай, давай, давай!

 

Нека телевизията и радиото да пускат мелодията ни отново.

Време е " Оur Version Of Events" да е на пазара.

Не трябва да се страхуваш, аз ще пея с теб, приятелю.

Хайде, хайде!

 

Искам да пея!

Искам да викам!

Искам да крещя, докато не ми останат думи.

Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!

 Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.

 

Да, ние сме страхотни, страхотни хора,

но защо станахме толкова страхливи?

Сега, най-накрая, преоткриваме гласовете си.

 Възползвай се от шанса си. Изпей това с мен.

 

Да, ние сме страхотни, страхотни хора,

но защо станахме толкова страхливи?

Сега, най-накрая, преоткриваме гласовете си.

 Възползвай се от шанса си. Изпей това с мен.

 

Искам да пея!

Искам да викам!

Искам да крещя, докато не ми останат думи.

Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!

 Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.

 

Искам да пея!

Искам да викам!

Искам да крещя, докато не ми останат думи.

Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!

 Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.

© Далия Блек Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??