5 окт. 2007 г., 16:11

Eminem - Kim 

  Переводы
2066 0 3

Произведението не подходит для лиц моложе 18 лет.

25 мин за четене

"Kim"

[Eminem]
Aww look at daddy's baby girl
That's daddy baby
Little sleepy head
Yesterday I changed your diaper
Wiped you and powdered you.
How did you get so big?
Can't believe it now your two
Baby you're so precious
Daddy's so proud of you
Sit down bitch
If you move again I'll beat the shit out of you

[Eminem]
(Eminem as Kim)
(Okay)
Don't make me wake this baby
She don't need to see what I'm about to do
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you?
How could you?
Just leave me and love him out the blue
Oh, what's a matter Kim?
Am I too loud for you?
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time
At first, I'm like all right
You wanna throw me out? That's fine!
But not for him to take my place, are you out you're mind?
This couch, this TV, this whole house is mine!
How could you let him sleep in our bed?
Look at Kim
Look at your husband now!
(No!)
I said look at him!
He ain't so hot now is he?
Little punk!
(Why are you doing this?)
Shut the fuck up!
(You're drunk! You're never going to get away at this!)
You think I give a fuck!
Come on we're going for a ride bitch
(No!)
Sit up front
(Well I can't just leave Haley alone, what if she wakes up?)
We'll be right back
Well I will you'll be in the trunk

[1] - So long, bitch you did me so wrong
I don't wanna go on
Living in this world without you

[Repeat 1]

You really fucked me Kim
You really did a number on me
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
But we was kids then Kim, I was only 18
That was years ago
I thought we wiped the slate clean
That's fucked up!
(I love you!)
Oh God my brain is racing
(I love you!)
What are you doing?
Change the station I hate this song!
Does this look like a big joke?
(No!)
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
In your living room, ha-ha
What you think I'm kiddin' you?
You loved him didn't you?
(No!)
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Fuck you asshole, yeah bite me
Kim, KIM!
Why don't you like me?
You think I'm ugly don't you
(It's not that!)
No you think I'm ugly
(Baby)
Get the fuck away from me, don't touch me
I HATE YOU! I HATE YOU!
I SWEAR TO GOD I HATE YOU
OH MY GOD I LOVE YOU
How the fuck could you do this to me?
(Sorry!)
How the fuck could you do this to me?

[Repeat 1 (2x)]

Come on get out
(I can't I'm scared)
I said get out bitch!
(Let go of my hair, please don't do this baby)
(Please I love you, look we can just take Haley and leave)
Fuck you, you did this to us
You did it, it's your fault
Oh my God I'm crackin' up
Get a grip Marshall
Hey remember the time we went to Brian's party?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
That was funny wasn't it?
(Yes!)
That was funny wasn't it?
(Yes!)
See it all makes sense, doesn't it?
You and your husband have a fight
One of you tries to grab a knife
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
(No!)
And while this is goin' on
His son just woke up and he just walks in
She panics and he gets his throat cut
(Oh my God!)
So now they both dead and you slash your own throat
So now it's double homicide and suicide with no note
I should have known better when you started to act weird
We could've...HEY! Where you going? Get back here!
You can't run from me Kim
It's just us, nobody else!
You're only making this harder on yourself
Ha! Ha! Got'cha!
(Ahh!)
Ha! Go ahead yell!
Here I'll scream with you!
AH SOMEBODY HELP!
Don't you get it bitch, no one can hear you?
Now shut the fuck up and get what's comin to you
You were supposed to love me
{*Kim choking*}
NOW BLEED! BITCH BLEED!
BLEED! BITCH BLEED! BLEED!

[Repeat 1 (2x)]

Еминем - „Ким”

[Еминем]

Оу, виж на татко момиченцето

Бебето на татко

Малка поспаланка

Вчера ти сменях пеленките

Бършех те и те пудрех

Как порастна толкова много?

Не е за вярване, станала си два пъти по-голяма

Бебчо, ти си прекрасна

Сядай кучко

Ако пак мръднеш ще те смажа от бой

[Еминем]

(Еминем в ролята на Ким)

(Добре)

Не ме карай да събуждам това бебе

Не и трябва да вижда какво ще сторя

Спри да ревеш, кучко, защо постоянно ме караш да ти крещя?

Как можа?

Просто ме зараежи и прави кефа на другия

О, какво става, Ким?

Прекалено шумен ли съм?

Много лошо, кучко, най-накрая ще ме чуеш

От начало бях добре

Искаш да ме зае*еш? Няма проблеми!

Но, не, за да заеме той моето място, да не си откачила?

Това легло, телевизора, цялата къща е моя!

Как можа да го пуснеш да спи в нашето легло?

Гледай, Ким

Погледни съпруга си!

(Не!)

Казах, гелдай го!

Не е толкова готин, нали?

Малка никаквица!

(Защо го правиш?)

Млъквай!

(Пиян си! Никога няма да се отървеш!)

Мислиш, че ми пука!

Хайде, ще се повозим, кучко

(Не!)

Сядай отпред

(Не мога просто да оставя Хейли сама, ами, ако се събуди?)

Ще се върнем

Всъщност, аз ще се върна, ти ще си в багажника

Сбогом, кучко, толкова ме прецака

Не искам да продължавам

Да живея на този свят без теб!

Наистина ме прецака, Ким

Спретна ми номер

Никога не съм предполагал, че моята изневяра ще ме преследва

Но, ние бяхме хлапета тогава, Ким, бях само на 18

Случи се преди години

Мислех, че сме започнали на чисто

Това е гадно!

(Обичам те!)

Господи, мислите ми излитат

(Обичам те!)

Какво правиш?

Смени станцията, мразя тази песен!

Това на майтап ли ти прилича?

(Не!)

Четири годишно момче лежи мъртво с прерязано гърло

В хола ти, ха-ха

Мислиш, че те е*авам?

Обичаше го, нали?

(Не!)

Глупости, кучко, не ме лъжи

Какъв е проблемът на тоя тип до мен?

М*йната ти, копеле, да, яж го

Ким, КИМ!

Защо не ме харесваше?

Мислиш, че съм грозен, нали?

(Не е това!)

Не, мислиш, че съм грозен

(Скъпи)

Махай се от мен, не ме доксвай

МРАЗЯ ТЕ! МРАЗЯ ТЕ!

КЪЛНА СЕ В ГОСПОД, МРАЗЯ ТЕ

О, БОЖЕ, ОБИЧАМ ТЕ!

Как по дяволите можа да ми причиниш това?

(Сълажявам!)

Как, по дяволите, можа да ми го причиниш?

Сбогом, кучко, толкова ме прецака

Не искам да продължавам

Да живея на този свят без теб!

Хайде, излизай

(Не мога, страх ме е)

Казах, излизай, кучко!

(Пусни ми косата, моля те, не го прави, скъпи)

(Моля те, обичам те, виж, можем просто да вземем Хейли и да заминем)

М*йната ти, ти ни го причини

Ти си виновна

О, Боже, побърквам се

Стягай се, Маршал

Хей, помниш ли когато отидохме на партито на Браян?

И ти беше толкова пияна, че повърна върху Арчи

Беше забавно, нали?

(Да!)

Беше, забавно, нали?

(Да!)

Виж, всичко се връзва, нали?

Ти и мъжът ти се скарвате

Един от двама ви се опитва да грабне нож

И докато се борите той случайно си прерязва Адамовата ябълка

(Не!)

И докато се случва това

Синът му се събужда и просто влиза в стаята

Тя се паникьосва и му прерязва гърлото

(О, Боже!)

Така че сега и двамата са мъртви и ти сама си прерязваш гърлото

И така сега става двойно убийство и самоубийство без предсмъртна блежка

Трябваше да се сетя, когато започна да се държиш странно

Можехме да.. ХЕЙ! Къде отиваш? Връщай се тук!

Не можеш да и избягаш, Ким

Сами сме, няма никой друг!

Сама си усложняваш положението

Ха! Ха! Хванах те!

(Ааа!)

Ха! Давай, крещи!

Ето, ще викам с теб!

ААА, НЯКОЙ ДА МИ ПОМОГНЕ!

Не разбра ли, кучко, никой не може да те чуе?

Сега млъквай и разбери какво ще ти се случи

Ти трбваше да обичаш мен!

{*Ким се задушава*}

СЕГА КЪРВИ, КУЧКО, КЪРВИ!

КЪРВИ! КУЧКО, КЪРВИ! ПРОЛИВАЙ КРЪВТА СИ!

Сбогом, кучко, толкова ме прецака

Не искам да продължавам

Да живея на този свят без теб!

 

© Гери Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Мерси Дам, тъжно е, даже брутално, но това е песента - 100% Ем
  • Най-после да знам на 100% какво се пее в тази песен след толкова години! 10х
  • Браво! Страхотна песен, а и преводът ти е много добър!!!
Предложения
: ??:??