28 янв. 2008 г., 19:35

Enrique Iglesias - I Have Always Loved You 

  Переводы » Песня, с английского
4382 0 7
4 мин за четене
 

 I Have Always Loved You

 

 

Since the beginning of time
Since it started to rain
Since I heard you laugh
Since I felt your pain
I was too young, you were much younger
We were afraid of each other's hunger

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you

Since we kissed the first time
Since we slept on the beach
You were too close for comfort
You were too far out of reach
You walked away, I should have held you
Would you have stayed for me to tell you?

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you
Years go by in a matter of days
And though we go separate ways
I never stop dreaming of you
I have always loved you

When you call it makes me cry
We never made time for you and I
If I could live it all again
I'd never let it end, I'd still be with you
Oh God, I miss you

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you
Years go by in a matter of days
And though we go separate ways
I never stop dreaming of you
I have always loved you

 

 

 

Винаги съм те обичал

 

 

 

От самото начало,

откакто започна да вали.

От мигът, в който чух смеха ти,

от мигът, в който почувстах болката ти.

Бях прекалено млад, а ти още по-млада.

Бяхме изплашени от желанието си.

 

 

Винаги съм те обичал,

никога не съм обичал друга.

Познавах те, преди да опозная себе си,

винаги съм те обичал, мила моя.

 

 

От първата ни целувка,

от нощта, която прекарахме на плажа.

Бяхме прекалено близо до утехата,

но прекалено далеч един от друг.

Ти си отиде, трябваше да те спра.

Би ли останала за да ти кажа?

 

Винаги съм те обичал,

никога не съм обичал друга.

Познавах те, преди да опозная себе си,

винаги съм те обичал, мила моя.

Годините отминаха, като дни

и въпреки, че пътищата ни се разделиха,

не съм спирал да мечтая за теб.

Винаги съм те обичал.

 

 

Винаги когато се обадиш, плача.

Никога не си дадохме шанс да сме заедно.

И ако можех да живея отново,

това нямаше да свърши, щях все още да съм с теб.

Господи, колко ми липсваш...

 

 

Винаги съм те обичал,

никога не съм обичал друга.

Познавах те, преди да опозная себе си,

винаги съм те обичал, мила моя.

Годините отминаха, като дни

и въпреки, че пътищата ни се разделиха,

не съм спирал да мечтая за теб.

Винаги съм те обичал.

 

По желание на La _Dame и специално за нея  :) 

 

 

© Едно Момиче Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Аха..не знам как търпиш това просто не знам ...
  • Не е само той отначало много се дразнех но после свикнах...
  • 3o3uTy не ми се иска да ти го кажа,но виж току-що какво намерих http://www.vbox7.com/play:a1cf0d64 според мен някой е копирал от теб превода на песента абсолютно същия е
  • Има отворена тема във форума!
  • Една от любимите ми песни.Може ли да помоля да се преведат още негови песни и някои от песните на испански.И къде мога да пускам заявки
  • ееееее благодаря 3o3uTy, страшна си :*
    страхотен текст и превод.. супер много ме зарадва мерси още веднъж
  • много хубав текст
Предложения
: ??:??