19 июл. 2007 г., 11:45

Evanescence - Call Me When You are Sober 

  Переводы
3840 0 3
2 мин за четене

Evanescence - Call Me When You're Sober Еванесънс - обади ми се когато си трезвен

Don't cry to me.                                                         Не ми плачи
If you loved me,                                                         ако ме обичашe,
You would be here with me.                                    щеше да си тук със мен 
You want me,                                                             Искаш ме,
Come find me.                                                            Ела и ме намери
Make up your mind.                                                  решавай
 
Should I let you fall?                                                 трябва ли да те оставя да паднеш
Lose it all?                                                                  да изгубиш всичко
So maybe you can remember yourself.                 за да можеш може би да се опомниш
Can't keep believing,                                                не можеш да продължиш да вярваш
We're only deceiving ourselves .                            само се мамим себе си    
And I'm sick of the lie,                                             и ми писна от лъжата,
And you're too late.                                                  и ти си прекалено закъснял

Don't cry to me.                                                         Не ми плачи
If you loved me,                                                         ако ме обичаше,
You would be here with me.                                    щеше да си тук със мен 
You want me,                                                             Искаш ме,
Come find me.                                                            Ела и ме намери
Make up your mind.                                                  решавай

Couldn't take the blame.                                       Не можех да поема вината
Sick with shame.                                                    заедно със сръмът
Must be exhausting to                                          Трябва да е изтущтително да
lose your own game.                                              загубиш в собствената си игра
Selfishly hated,                                                       себично мразен                                          
No wonder you're jaded.                                       не се чуди ти си измъченият
You can't play the victim this time,                 не може да си играеш със жертвата сега,
And you're too late.                                           а и си прекалено закъснял

Don't cry to me.                                                         Не ми плачи
If you loved me,                                                         ако ме обичаше,
You would be here with me.                                    щеше да си тук със мен 
You want me,                                                             Искаш ме,
Come find me.                                                            Ела и ме намери
Make up your mind.                                                  решавай

You never call me when you're sober.        Никога не ми се обади когато бяше трезвен
You only want it cause it's over,                   ти го искаше защото е свършено
It's over.                                                           свършено е 

How could I have burned paradise?            Как можах да изгоря рая
How could I, you were never mine.             Как би могла, никога не си бил мой

So don't cry to me.                                          Затова не ми плачи
If you loved me,                                              ако ме обичаше
You would be here with me.                          щеше да си тук с мен
Don't lie to me,                                                 не ме лъжи
Just get your things.                                       просто си вземи нещата
I've made up your mind.                               аз реших

© Мис Джейн Дейл Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • И на мен ми харесва,но "Make up your mind" е идиом и се превежда - "реши се","решавай" и т.н.
    Иначе е супер
  • Да, мерси за корекцийте
  • If you loved me - ако ме обичаше

    Should I let you fall? трябва ли да те оставя да паднеш
    Lose it all? да изгубиш всичко

    How could I have burned paradise? - как можах да изгоря Рая

    горе долу добре се е получило, да
Предложения
: ??:??