10 мая 2018 г., 19:37  

Февруари – Валерий Брюсов 

  Переводы
505 0 3
2 мин за четене

С полъх на свежа прохлада

е февруарският ден.

Нови мечти не ми трябват,         

щастие бивше – съвсем.

 

Перленонежни простори

в бледия залез трептят.

Сякш под креп скръб и горест

в сладко безстрастие спят.

 

Укор не е, ни знамение

тихият час пред нощта.

И в равновесие в мене е

тръпният пулс на кръвта.

 

Ден между зима и пролет,

миг между сянка и зрак!

Тръгвам след лекия полет

на песента, дала знак.

 

 

 

Февраль

 

Валерий Брюсов

 

Свежей и светлой прохладой

Веет в лицо мне февраль.

Новых желаний - не надо,

Прошлого счастья - не жаль.

 

Нежно-жемчужные дали

Чуть орумянил закат.

Как в саркофаге, печали

В сладком бесстрастии спят.

 

Нет, не укор, не предвестье -

Эти святые часы!

Тихо пришли в равновесье

Зыбкого сердца весы.

 

Миг между светом и тенью!

День меж зимой и весной!

Весь подчиняюсь движенью

Песни, плывущей со мной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Мария Димитрова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??