28 сент. 2015 г., 11:47  

Francesco Sàrcina - Un miracolo 

  Переводы » Песня, От италианского
1526 0 0
10 мин за четене

Франческо Сарчина - Едно чудо

----------------------------------------------------------------------

Autori: Antonio Filippetti, Fabrizio Ferraguzzo & Ermal Meta 

---------------------------------------------------------------------------

Автори: Антонио Филипети, Фабрицио Ферагуцо & Ермал Мета

--------------------------------------------------------------------------------

Ti amo e sai che c'è

io, non so nemmeno io perché...

e di comprendere

non mene frega niente.

La scienza dice che

siamo atomi e polvere.

Ogni cosa è calcolabile,

ogni cosa tranne l'amore.

 

E ti vorrei dire che con te

le teorie non funzionano

e gli scienziati sbagliano.

E ti vorrei dire che con te

non tutto vale, ma vale tutto,

quando sei con me.

--

Non serve un miracolo.

Il mondo è in un angolo.

Se sono con te,

tutto il resto è rumore… e perché…

non mi serve l'oceano

che accoglie un tramonto,

tu sei l'alba dei miei giorni

migliori,

tu sei.

--

Che cosa resta se

dall'equazione togliamo te o me…

Soltanto incognite,

impossibili da risolvere.

E ti vorrei dire che con te

le teorie non funzionano

e gli scienziati sbagliano.

E ti vorrei dire che con te

non tutto vale, ma vale tutto sai.

--

Non serve un miracolo.

Il mondo è in un angolo.

Se sono con te,

tutto il resto è rumore… e perché…

non mi serve l'oceano

che accoglie un tramonto,

tu sei l'alba dei miei giorni

migliori,

tu sei.

--

Se quel che insegnano i poeti, non fossero pezzi di vita, 

ma soltanto un’equazione matematica,

e se la scienza ci spiegasse i sentimenti,

non potrei dirti che tu sei

un miracolo!

--

Non mi serve l'oceano

che accoglie un tramonto,

tu sei l'alba dei miei giorni

migliori,

tu sei

me.

 

... me.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Обичам те и знай,

че аз, дори аз не зная защо...

а да разбера,

не ме е грижа.

Науката казва,

че сме атоми и прах.

Всяко нещо е изчислимо,

всяко нещо освен любовта.

 

И искам да ти кажа, че с теб

теориите не работят

и учените грешат.

И искам да ти кажа, че с теб

не всичко важи, но всичко важи,

когато си с мен.

--

Не е нужно чудо.

Светът е в един ъгъл.

Ако съм с теб,

всичко останало шум е... и защото...

не ми е нужен океанът,

който посреща залез,

ти си зората на моите дни

най-хубави,

ти си.

--

Какво остава,

ако от уравнението махнем теб или мен...

Неизвестни само,

а уравнението няма решение.

И искам да ти кажа, че с теб

теориите не работят

и учените грешат.

И искам да ти кажа, че с теб

не всичко важи, но всичко важи.

--

Не е нужно чудо.

Светът е в един ъгъл.

Ако съм с теб,

всичко останало шум е... и защото...

не ми е нужен океанът,

който посреща залез,

ти си зората на моите дни

най-хубави,

ти си.

--

Ако това, на което учат поетите, не бяха от живота части,

а математическо уравнение са̀мо,

и ако науката можеше да ни обясни чувствата,

нямаше да мога да кажа, че ти си

едно чудо!

--

Не ми е нужен океанът,

който посреща залез,

ти си зората на моите дни

най-хубави,

ти си

мен.

 

... мен.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=7nmzlQH_rcM

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??