21 окт. 2009 г., 17:29

Franco de la Vita - Palabras del Corazon (Вихър от страсти) 

  Переводы » Песня, с испанского
1971 0 0
2 мин за четене

Franco de la Vita - Palabras del Corazon

 

 

 

Te he escrito mas de una cancion
Que salen desde el corazon
Y nada que responde, a tanta inspiracion
Y yo que con mirarla ya pierdo la razon.
Y no me atrevo a respirar
Que lo que veo no se vaya a escapar
Y no encuentro las palabras
Que la logren definir
Pero lo unico que entiendo
Es que yo, muero por ti.
Y creo que le quiero
Mas de lo que debo
Mas de lo que puedo
Y mas de lo que cabe dentro de un solo corazon.
Y nada que responde a tanta inspiracion
Y yo que con mirarla ya pierdo la razon.
Oh!! Y todo lo daria, tan solo por un beso
Y todo lo daria por estar contigo, aunque sea por un momento.
Y no encuentro las palabras
Que la logren definir
Pero lo unico que entiendo
Es que yo, muero por ti.
Las palabras que te puedan definir
Que muero, yo muero, de amor por ti.
Y nada que responde a tanta inspiracion
Y yo que con mirarla ya pierdo la razon.
Las palabras que te puedan definir
Que muero, yo muero, de amor por ti.
Y no encuentro palabras
Para definirte mi amor
Palabras que solo sabe el corazon
y solo se que yo muero por ti.
Que muero, yo muero
de amor por ti (ay que me muero de amor, que de amor por ti muero)
Que muero, yo muero
de amor por ti (que tan solo por mirarte, yo ya pierdo la razon)
Que muero, yo muero
de amor por ti (que yo por ti, mi vida, yo pierdo la razon)
Que muero, yo muero
de amor por ti (y nada que responde a mi amor)
Y no encuentro las palabras
Que la logren definir
Lo unico que entiendo
es que yo muero por ti.

 

 

 

Франко де ла Вита - Думи от сърцето

 

 

 

Написах ти не една песен,
които бликат от сърцето.
И нищо не отговаря на толкова вдъхновение.
А аз само като я гледам губя разсъдък.
И не се осмелявам да дишам,
за да не избяга това, което виждам.
И не намирам думите,
които да опишат
Но единственото, което разбирам
е, че умирам за теб.
И мисля, че я обичам.
Повече отколкото трябва.
Повече отколкото мога.
И повече отколкото може само едно сърце.
И нищо не отговаря на толкова вдъхновение.
А аз само като я гледам губя разсъдък.
И всичко бих дал само за една целувка.
И всичко бих дал да съм с теб, дори за един момент.
И не намирам думите,
които да опишат,
но единственото, което разбирам
е, че умирам за теб.
Думите, които могат да опишат.
Че умирам, аз умирам от любов по теб.
И нищо не отговаря на толкова вдъхновение
А аз само като я гледам губя разсъдък.
И не намирам думите,
които да опишат,
но единственото, което разбирам
е, че умирам за теб.

© Боряна Иванова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??