24 февр. 2009 г., 08:31

Hammerfall - No sacrifice, no victory 

  Переводы » Песня, с английского
1460 0 1
4 мин за четене

No Sacrifice, No Victory


Sacrifice, Victory
No Sacrifice, No Victory.

Once there was gold at the end of the rainbow
Honored by blood we keep searching for more
Light turns to dark as we lost what we fought for
Now we have come to
sell
the storm

Sacrifice, Victory
No Sacrifice, No Victory.

Lightning looks light at the pale, darkened heavens.
Leaders towards our fast victory.
Fighting for all that we brothers believe in
Together united we're standing all for one.

On our pathway to glory, we stand together, honored by blood
Sacrifice our splendence we fight for freedom, hope and pride forever
By the code we are living, we are breathing and then we die
Sacrifice our own lives but we never stand to lose our pride and glory

In the end only truth will survive.
No matter what you sacrifice.
So you can tarnish your glory or waste on deceit.
Cause no one will swallow your lies.

On our pathway to glory, we stand together, honored by blood
Sacrifice our splendence we fight for freedom, hope and pride forever
By the code we are living, we are breathing and then we die
Sacrifice our own lives but we never stand to lose our pride and glory

Sacrifice, Victory.
Sacrifice, Victory.
VICTORY!


____________________________________________________________

Без саможертва, няма победа

 

Саможертва, победа…
Без саможертва, няма победа…

Някога тук имаше злато, в края на дъгата.
Почитано с кръв, ние продължаваме да търсим още.
Светлината се превърна в мрак, сякаш загубихме това, за което се борехме.
Сега дойдохме, за да продадем бурята.

Саможертва, победа…
Без саможертва, няма победа…

Светкавицата изглежда ярка в избледнелите небеса.
Лидери, способни да постигнат бързата ни победа,
борейки се за всичко, в което ние, братя, вярваме.
Об
eдинени заедно стоим всички за един.

По нашата пътеката към славата, стоим заедно, почитани с кръв.
Жертвайки
бляскавост, ние се бием за свобода, надежда и вечна гордост.
Живеем според кодекса на честта
, дишаме и после умираме.
Жертваме животите си, но ние никога няма да загубим своята гордост и слава
.

В края, само истината ще оцелее.
Няма значение какво си жертвал,
затова може да почерниш славата си или да я пилееш в измама,
защото никой няма да преглътне лъжите ти.
 
По нашата пътеката към славата, стоим заедно, почитани с кръв.
Жертвайки
бляскавост, ние се бием за свобода, надежда и вечна гордост.
Живеем според кодекса на честта
, дишаме и после умираме.
Жертваме животите си, но ние никога няма да загубим своята гордост и слава
.

Саможертва, победа.
Саможертва, победа.
ПОБЕДА!

© Еклектика Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Ооо, някой е почнал да превежда новия албум на Чукопадите Албума като цяло не ми харесва кой знае колко, но... за сметка на това преводът не е никак лош Поздрави и ЩЕ СЕ ХОДИ НА КОНЦЕРТ СКОРО!!! (rock)
Предложения
: ??:??