24 февр. 2006 г., 16:46

Химн на обречената младост 

  Переводы
2744 0 0

Химн на обречената младост
от Уилфред Оуен


Ще плачат ли камбани за тез', които мрат безчет?
Гнева на пушката ли ще скърби за тях?
Оръжеен тътен ли ще им даде причастие,
И заеквайки ще бъде тяхната молитва?
Ще има ли присмех днес за тях?
Ще има ли молитви и камбанен звън?
Друга скръб ще има ли за тях,
Освен жалния рев на хиляди куршуми?


Пастирът ще ги призове ли от тъжната земя?
Ще ги води ли мъждукаща свещица?
Не в ръцете; не в сърцата... а в очите,
Ще прочетат "Последно сбогом!"
Тъга в моминските очи ще бъде техния покров.
Цветята. Нежното очакване...
И всяка тъжна вечер на смрачаване,
Светлини изгасват във последен зов.

© Владислав Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??