22 дек. 2006 г., 20:13

Hironobu Kageyama - Airblanca

1.4K 0 0
1 мин за четене

Airblanca

Сърцето потрепва от болка, в тази далечна пясъчна страна.
И прочувствената песен, която звучи, е същата като едно време.
Тази птица се казва Airblanca,
нейните сребърни криле свързват хората с миналото.
Без да съм забравил страстта си,
сега пътувам към теб.

Пресичащ пътя ми, вятърът ми прошепва:
"Илюзия е мечтата за тази страна", но аз се връщам.
Пробягвам надолу по каменната пътека
и сякаш усещам, че ще те срещна същата, както преди.
В миг щом докосва клепачите ми, трептящият спомен
се превръща в болка в гърдите.

В сърцето на всеки човек
има дълбока тъга.
Обгърнат от вятъра,
аз се взирам в далечното небе.

За кратко дадохме един на друг от своята топлина,
тогава, в онзи далечен сезон.
Но вече се изчерпахме взаимно, и безпомощни
се разделихме.

Без да казва нищо, вятърът
и днес те отвежда със себе си.
А аз продължавам да бродя навред
из тази бяла пясъчна страна.

В сърцето на всеки човек
има дълбока тъга.
Обгърнат от вятъра,
аз се взирам в далечното небе.


Преслушай: http://tomoe.data.bg/Hironobu%20Kageyama%20-%20I'm%20in%20You/04%20-%20Hironobu%20Kageyama%20-%20Airblanca.mp3

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Александър Станков Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...