27 дек. 2006 г., 21:56

Hironobu Kageyama - Serenade 

  Переводы
986 0 0
1 мин за четене

Серенада


Разтапящата се в нощта тишина
отбелязва часа на раздялата.
Изпращам те, до твоя дом;
няма как да излекувам
самотата в твоето сърце.

Колата спира, целувка, и си заминаваш.
Гледам в огледалото как се отдалечаваш.
Ах, колко искам да те отведа някъде,
да можехме да тичаме по целия свят...
Но сега ми е останало само едно
"Прости ми, мила, обичам те"...

Дните, в които не те срещам, се нижат,
а тревогата в гърдите ми ме притиска.
Дори и дребните притеснения
вече не мога да потисна.

Нощем не мога да спя, от болка в сърцето,
сънувам как непознат те прегръща.
Далеч от целия свят, с шепнещ глас изричам:
"Прости ми, мила, обичам те"...

Колко още ще страдам, докато това чувство те достигне?
Колко още тъга може да понесе моето тяло?
Дали ще мога да забравя тази нетрайна мечта?
В онази вечер ние не можахме да се свържем,
затова сега поверявам болката си на серенада,
която ще изпратя и отвъд нощта дори...
"Прости ми, мила, обичам те"...

Преслушай: http://tomoe.data.bg/Hironobu%20Kageyama%20-%20I'm%20in%20You/09%20-%20Hironobu%20Kageyama%20-%20Serenade.mp3

© Александър Станков Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??