29 нояб. 2009 г., 11:36

"I dreamed a dream" Les Miserables,Susan Boyle 

  Переводы » Песня, с английского
4263 0 0
2 мин за четене

I dreamed a dream


I dreamed a dream in time gone by 
When hope was high, 
And life worth living 
I dreamed that love would never die 
I dreamed that God would be forgiving. 

Then I was young and unafraid 
When dreams were made and used, 
And wasted 
There was no ransom to be paid 
No song unsung, 
No wine untasted. 

But the tigers come at night 
With their voices soft as thunder 
As they tear your hopes apart 
As they turn your dreams to shame. 

And still I dream he'll come to me 
And we will live our lives together 
But there are dreams that cannot be 
And there are storms 
We cannot weather... 

I had a dream my life would be 
So different from this hell I'm living 
So different now from what it seems 
Now life has killed 
The dream I dreamed.


http://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY

 

Сънувах сън


Сънувах сън преди,

когато надеждите бяха големи 

и животът си струваше да се живее.

Сънувах, че любовта никога не умира.

Сънувах и че Бог прощава.

 

Тогава бях млада и смела,

когато имахме мечти и ги пропилявахме.

Нямахме грехове за изкупуване,

нито неизпяти песни,

ни вино неопитано.

 

Но зверове дойдоха  във нощта

с нежен глас или пък гръмогласни.

Сякаш разкъсаха надеждите ми на парчета.

Сякаш превърнаха мечтите  във безсрамие.

 

И все още мечтая да ми се случи 

да живеем заедно живота си.

Но има мечти, които няма да се сбъднат

и  бури, които не можем да удържим...

 

Мечтаех животът ми да бъде

по-различен от ада, в който живея,

по-различен от това, на което прилича.

Сега животът уби 

мечтата, която мечтаех.

 

 

© КМ Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??