10 февр. 2008 г., 11:52

If that`s OK With You - Shayne Ward 

  Переводы » Песня, с английского
1914 0 3
9 мин за четене
 

If that's ok with you

I love the way that you look without your make up

I had a girl before we met but we broke up

There's something 'bout you that makes me want to step up

Step up and be with you

If that's ok with you



We'll keep the neighbours awake too late too late

'Cos imma make you feel so good that's how I see it happening

Yeah we'll keep the neighbours awake too late too late

'Cos baby I wanna step up and be with you

If that's ok with you



I'm gonna make you feel like you are heaven on earth

I'm gonna saint your mother just for giving you birth

I'm gonna wanna hold you in my arms when you cry

If that's ok with you

If that's ok with you



I wanna keep your toothbrush at my apartment

Make a second set of keys and ask you to move there

I'm not crazy

I know what I'm getting myself in

I wanna live with you

If that's ok with you



I'm gonna make you feel like you are heaven on earth

I'm gonna saint your mother just for giving you birth

I'm gonna wanna hold you in my arms when you cry

If that's ok with you

If that's ok with you

{If that's ok with you}



I'm gonna make you feel like you are heaven on earth

I'm gonna saint your mother just for giving you birth

I'm gonna wanna hold you in my arms when you cry

If that's ok with you

If that's ok with you

If that's ok with you

If that's ok with you

Yeah yeah



We'll keep the neighbours awake too late too late

I wanna love you this way that way this way

We'll keep the neighbours awake too late too late

I wanna love you this way that way this way



I'm gonna make you feel like you are heaven on earth

I'm gonna saint your mother just for giving you birth

I'm gonna wanna hold you in my arms when you cry

If that's ok with you

If that's ok with you

{Im gonna love you}



I'm gonna make you feel like you are heaven on earth

I'm gonna saint your mother just for giving you birth

I'm gonna wanna hold you in my arms when you cry

If that's ok with you

If that's ok with you



If that's ok with you

If that's ok with you

If that's ok with you

If that's ok with you

If that's ok with you.

Thanks to brap for these lyrics

 

 

 

Ако това е добре за теб

Ако това е добре за теб,

Аз обичам пътят, който изглежда като теб.

Мразех момичета преди да се срещнем, но ние се разделихме.

Там има нещо, което ме кара да пристъпвам напред.

Да пристъпя и да бъда с теб

Ако това е добре за теб

Е, дръж съседа си до по-късно буден,

защото чистотата те кара да се чувстваш така добре, за да видя какво се случва.

Така, дръж съседа си до по-късно буден,

защото, скъпа, аз искам да пристъпя и да бъда с теб.

Ако това е добре за теб

Ще те накарам да се почувстваш като преродена.

Ще бъда светецът на твоята майка само за рождения ти ден.

Искам да те държа в ръцете си, когато плачеш.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Аз искам да държа четката ти за зъби в моя апартамент.

Ще направя копие от ключовете и ще те помоля да дойдеш.

Не съм луд.

Знам какво да взема за себе си.

Искам да живея с теб.

Ако това е добре за теб.

Ще те накарам да се почувстваш като преродена.

Ще бъда светецът на твоята майка само за рождения ти ден.

Искам да те държа в ръцете си, когато плачеш.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ще те накарам да се почувстваш като преродена.

Ще бъда светецът на твоята майка само за рождения ти ден.

Искам да те държа в ръцете си, когато плачеш.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Нима, нима?

Е, дръж съседа си до по-късно буден.

Искам да обичам този път, онзи път, този път.

Е, дръж съседа си до по-късно буден.

Искам да обичам този път, онзи път, този път.

Ще те накарам да се почувстваш като преродена.

Ще бъда светецът на твоята майка само за рождения ти ден.

Искам да те държа в ръцете си, когато плачеш.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ще те накарам да се почувстваш като преродена.

Ще бъда светецът на твоята майка само за рождения ти ден.

Искам да те държа в ръцете си, когато плачеш.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Ако това е добре за теб.

Благодаря ти за тези лъжи!

© Амелия Йорданова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??