20 авг. 2014 г., 19:20

Insomnium - Equivalence

1.8K 0 0

Equivalence

Feed off the melancholy
Get drunk from despair
Rejoice in the name of failure
Deliverance found in pain

Live, learn and love
Treasure all the colours
Even in the thick of night
Daylight holds sway


***

 

Равенство

 

Греби с пълни шепи от меланхолията,

опий се от отчаянието.

Ликувай в името на провала,

спасение намерено в болката.

 

Живей, учи се и обичай,

цени живота.

Дори в най-тъмната нощ,

светлината чака.

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Ив Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...